Proverbi giapponesi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 2:
 
==い, ''i''==
*'''急がば回れ'''<ref>Citato in BoutwellKotoba House, p. 2029.</ref> (いそがばまわれ, ''isogaba maware'')
:''Se hai [[fretta]], prendi la strada lunga.''
::{{spiegazione|Una scorciatoia può far perdere più tempo didel un sentieropercorso lungo ma sicuro.}}
 
==お, ''o''==
Riga 62:
:''Anziché prendere lezioni, fa' esperienza.''
::{{spiegazione|Far pratica rende perfetti ed è meglio che farsi insegnare.}}
 
==は, ''ha''==
*'''花より団子'''<ref>Citato in Boutwell, p. 30.</ref> (はなよりだんご, ''hana yori dango'')
:''I dango sono meglio dei fiori.''
::{{spiegazione|I dango sono dei dolci giapponesi. A indicare che la sostanza conta più della forma.}}
 
==ひ, ''hi''==