Cesare Pascarella: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Bibliografia: integrazione.
Riga 27:
*''L'amichi? Te spalancheno le braccia | Fin che nun hai bisogno e fin che ci hai; | Ma si, Dio scampi, te ritrovi in guai, | Te sbatteno, fio mio, la porta in faccia. || Tu sei giovene ancora, e sta vitaccia | Nu' la conoschi; ma quanno sarai | Più granne, allora te n'accorgerai | Si a sto monno c'è fonno o c'è mollaccia. || No, fio mio bello, no, nun so' scemenze | Quer che te dice mamma, sti pensieri | Tietteli scritti qui, che so' sentenze; || Che ar monno, a sta Fajola d'assassini, | Lo vòi sapé' chi so' l'amichi veri? | Lo vòi sapé' chi so'? So' li [[denaro|quatrini]].''<!--maiuscole come da scelta stilistica dell'autore-->. ('''Na predica de mamma'', Roux e Viarengo, p. 22)
*''Dopo fatta 'sta prima operazione, | Lì, ce se fece notte in mezzo a fiume: | C'era nell'aria come n'oppressione | De fracico e 'na puzza de bitume: || Nun se sentiva che scrocchià' er timone | Pe' nun impantanasse ner patume; | E verso Roma, in fonno a l'estensione, | Se vedeva ariluce' come un lume. || Un lume che sur celo era 'n chiarore. | E lì pe' fiume, in quer silenzio tetro, | Fòr che l'acqua non c'era antro rumore. || E in fonno a la campagna, a l'aria quieta, | De notte, er cupolone de [[Basilica di San Pietro in Vaticano|San Pietro]] | Pareva de toccallo co' le deta.''<!--maiuscole come da scelta stilistica dell'autore-->.(da ''Villa Gloria'', sonetto VI, Roux e Viarengo, p. 98)
*''Vedi noi? Mo noi stamo a far bardoria: | Nun ce se pensa e stamo all'osteria... | Ma invece stamo tutti ne la [[storia]].''<!--maiuscole come da scelta stilistica dell'autore-->. (da ''La scoperta dell'America'', Sonetto V, Roux e Viarengo, p. 127)
*''E li ministri de qualunque Stato | So' stati sempre tutti de 'na sètta! | Irre orre... te porteno in barchetta, | E te fanno contento e cojonato.''<!--maiuscole come da scelta stilistica dell'autore-->. (da ''La scoperta dell'America'', Sonetto VII, Roux e Viarengo, p. 129)
*''Eppure er mare... er mare, quann'è bello, | Che vedi quel'azzurro der turchino, | Che te ce sdraj longo lì vicino, | Te s'apre er core come 'no sportello. || Che dilizia! Sentì' quer ventarello | Salato, quer freschetto fino fino | Dell'onne, che le move er ponentino, | Che pare stieno a fa' a nisconnarello! || Eppure... sotto a tutto quer celeste, | Ma, dico, dimme un po', chi lo direbbe | Che ce cóveno sotto le tempeste?''<!--maiuscole come da scelta stilistica dell'autore-->. (da ''La scoperta dell'America'', Sonetto XV, Roux e Viarengo, p. 137)