Giuseppe - Il re dei sogni: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 75:
 
*'''Giacobbe''': È così che fai il tuo dovere? Mi aspettavo che badassi a Giuseppe! Hai abbandonato mio figlio! Mio figlio!<br>'''Giuda''': E non siamo tuoi figli anche noi?
 
*'''Giuseppe''': ''Ad una voce se ne aggiungono altre cento | in ogni verso ci sono armonie che vanno in cielo con il vento | ricca è la terra di chi l'avrà amata | sempre più in alto va l'inno che glorifica là vita'' | ''Impara a dare più di quello che prendi | e lascia sempre più di quello che c'era | e non temere quello che intraprendi | ma una cosa è vera. | Sei la pedina di un progetto e lo sai | ma devi dare tutto quello che puoi | risplenderai nel cielo se non ti arrendi | impara a dare più di quello che prendi''<br>'''Asenath''': ''Il tempo passa ora il ragazzo è cresciuto | il suo destino è al servizio di un bene grande e assoluto''<br>'''Giuseppe e Asenath''': ''Lunga è la strada su cui camminerà | sempre più intenso il messaggio che al mondo porterà''<br>''Impara a dare più di quello che prendi | e lascia sempre più di quello che c'era | e non temere quello che intraprendi | ma una cosa è vera. | Sei la pedina di un progetto e lo sai | ma devi dare tutto quello che puoi | risplenderai nel cielo se non ti arrendi | impara a dare più di quello che prendi | risplenderai nel cielo se non ti arrendi | impara a dare più di quello che prendi''
 
*'''Faraone''': So di te che ti basta ascoltare un sogno per interpretarlo subito.<br>'''Giuseppe''': Non io, mio signore... La spiegazione viene da Dio.
 
*'''Faraone''': {{NDR|Dopo aver parlato dei suoi due sogni a Giuseppe}} Allora? <br /> '''Giuseppe''': Il tuo sogno è uno solo. Le vacche sane, le spighe di grano, sono sette anni di abbondanza... ma le vacche magre e le spighe vuote sono i sette anni di carestia che ne seguiranno e consumeranno il paese. L'Egitto potrebbe non sopravvivere. <br /> '''Faraone''': Ciò può essere impedito? Che si può fare? <br /> '''Giuseppe''': Devi trovare un uomo di cui fidarti. {{NDR|Prende cinque bacche da una pianta}} Negli anni di prosperità, fà che prenda un quinto del raccolto di ogni anno, e lo metta in depositi sorvegliati. Negli anni di carestia, lo distribuirete al popolo. <br /> '''Faraone''': Potifar, hai fiducia in quest'uomo? <br /> '''Potifar''': {{NDR|Lui e Giuseppe si guardano tra loro sorridenti}} Gli affiderei la vita, mio signore. <br /> {{NDR|Poco dopo, il Faraone presenzia a un discorso di fronte al popolo d'Egitto}} <br /> '''Faraone''': Grazie a quest'uomo {{NDR|Giuseppe}}, ho visto il futuro dell'Egitto. {{NDR|Procede a incoronare Giuseppe come visir}} E grazie al suo agire, noi prosperiremo. Gli conferisco il potere su tutto l'Egitto! Solo il Faraone sarà più grande! Lo chiamerete "Zaphnath-Paaneah", "il Dio parla ed egli vive"! {{NDR|La folla acclama il Faraone e Giuseppe}}
 
*'''Giuseppe''': ''Ad una voce se ne aggiungono altre cento | in ogni verso ci sono armonie che vanno in cielo con il vento | ricca è la terra di chi l'avrà amata | sempre più in alto va l'inno che glorifica là vita'' | ''Impara a dare più di quello che prendi | e lascia sempre più di quello che c'era | e non temere quello che intraprendi | ma una cosa è vera. | Sei la pedina di un progetto e lo sai | ma devi dare tutto quello che puoi | risplenderai nel cielo se non ti arrendi | impara a dare più di quello che prendi''<br>'''Asenath''': ''Il tempo passa ora il ragazzo è cresciuto | il suo destino è al servizio di un bene grande e assoluto''<br>'''Giuseppe e Asenath''': ''Lunga è la strada su cui camminerà | sempre più intenso il messaggio che al mondo porterà''<br> | ''Impara a dare più di quello che prendi | e lascia sempre più di quello che c'era | e non temere quello che intraprendi | ma una cosa è vera. | Sei la pedina di un progetto e lo sai | ma devi dare tutto quello che puoi | risplenderai nel cielo se non ti arrendi | impara a dare più di quello che prendi | risplenderai nel cielo se non ti arrendi | impara a dare più di quello che prendi''
 
*{{NDR|Dopo i sette anni di abbondanza, iniziano i sette anni di carestia, e con essi anche la distribuzione del grano}} <br /> '''Giuda''': {{NDR|Raccoglie da terra una bambola che una bambina aveva perso per strada, e la restituisce alla bambina}} Tieni. <br /> {{NDR|Giuseppe, riconosciuti subito i fratellastri, è sgomento}} <br /> '''Potifar''': Chi è il prossimo? <br /> '''Giuda''': Noi {{NDR|Giuda e gli altri fratelli}}, mio signore. <br /> '''Potifar''': Voi non siete egiziani. <br /> '''Giuda''': No, mio signore. Io e i miei fratelli veniamo da lontano, da Canaan. {{NDR|Giuseppe, avendo egli riconosciuto i fratellastri, si allontana terrorizzato dalla folla, visto solamente da Asenath, che cerca di ricuorarlo.}} <br /> '''Asenath''': Giuseppe, che cos'hai? <br /> '''Giuseppe''': Niente. <br /> '''Asenath''': Ma guardati... stai tremando. <br /> '''Giuseppe''': Dev-dev'essere il sole... mi passerà. <br /> '''Giuda''': Per favore, le nostre mogli e i nostri figli hanno fame. <br /> '''Potifar''': Mi dispiace, ma non avete contribuito all'approvigionamento. <br /> '''Simeone''': Non chiediamo la carità. {{NDR|Prende una borsa con dentro monete d'argento}} Paghiamo in argento. <br /> {{NDR|Giuseppe riconosce anche l'argento che i fratellastri ottennero quando lo vendettero come schiavo}} <br /> '''Potifar''': Quanti siete? <br /> '''Giuda''': Dodici in tutto. Qui siamo dieci. A casa c'è nostro padre e un fratello minore. <br /> '''Potifar''': Molto bene. Date loro- <br /> '''Giuseppe''': ''Niente!'' Dieci stranieri che chiedono grano... non hanno a che fare con l'Egitto. Siete ladri? Volete vedere dove teniamo il grano? ''Spie''. Non so cosa siete, ma certo non vi credo. <br /> '''Giuda''': Mio signore, abbiamo detto la verità, lo giuro. {{NDR|Tutti i dieci fratelli si prostano di fronte a lui}} <br /> '''Giuseppe''': Provatelo! Portate questo fratello minore! <br /> '''Giuda''': Ma perché? <br /> '''Simeone''': Che cosa proverebbe? <br /> '''Giuseppe''': Che non mentite. Se dite la verità avrete tutto il grano che volete. Intanto... Arrestatelo! {{NDR|Punta il dito suA Simeone}} Arrestatelo! Resterà prigioniero finché non vedremo l'altro fratello. In carcere! {{NDR|Due guardiesoldati robusteegiziani si portano via Simeone, nonostante Giuda e gli altri fratelli cercano invano di fermarli disperati}} <br /> '''Simeone''': Giuda! Aiutami! No! No!
 
*{{NDR|Giuseppe guarda Simeone nelle segrete, quando Asenath lo chiama con tono da rimprovero}} <br /> '''Asenath''': Giuseppe, che cos'hai fatto? Vogliono solo dar da mangiare ai loro cari. <br /> '''Giuseppe''': Sono ladri! Venuti a rubare il nostro grano! <br /> '''Asenath''': {{NDR|Sospira}} Avevano bisogno di cibo, ed erano disposti a pagare. Come puoi chiamarli "ladri"? A te non hanno fatto niente, Giuseppe. <br /> '''Giuseppe''': {{NDR|Si allontana da Asenath}} "Niente"? {{NDR|Pausa e sospiro}} Sono i miei fratelli. <br /> '''Asenath''': {{NDR|Scioccata}} Cosa?! <br /> '''Giuseppe''': Mi hanno venduto. Sì, mi hanno venduto come schiavo. Mi hanno strappato dalla mia casa. Non ho potuto dire addio a mia madre. Non ho potuto vedere mio padre invecchiare. <br /> '''Asenath''': {{NDR|Si avvicina a Giuseppe}} Giuseppe, io... io non lo sapevo... Ma ora sei qui. Hai una casa, una sposa che ti ama... tutto ciò che desideravi. <br /> '''Giuseppe''': No... non tutto. <br /> '''Asenath''': Credevo avessi imparato qualcosa in quella cella. Ricordi quando ti portavo da mangiare.? <br /> '''Giuseppe''': Sì... {{NDR|Prende la mano ad Asenath}} Mi hai dato la forza per andare avanti. {{NDR|La abbraccia}} <br /> '''Simeone''': Hey! Io qui non ci resterò molto! I miei fratelli mi libereranno! <br /> {{NDR|Giuseppe, rabbioso, si ricorda le medesime parole dette in precedenza, quando fu buttato nel pozzo dai fratellastri, e se ne va correndo, lasciando Asenath da sola.}}
 
*'''Giuseppe''': Bentornati! Lo avete portato? {{NDR|Il fratello minore}} <br /> '''Giuda''': Nostro fratello, Beniamino. <br /> '''Giuseppe''': {{NDR|Va di fronte a Beniamino, e, notando una tremenda somiglianza tra lui e sè stesso, crede ai fratelli}} Siete stati di parola. Liberate l'altro fratello! {{NDR|A Beniamino}} Dunque, Beniamino... raccontami di tua madre e tuo padre. <br /> '''Beniamino''': Mia madre non è più in vita. <br /> '''Giuseppe''': Oh... Mi-mi dispiace... E tuo padre? <br /> '''Beniamino''': È... preoccupato per me. <br /> '''Giuseppe''': Perché mai? <br /> '''Beniamino''': Sono molto lontano da casa. <br /> '''Giuseppe''': Oh! Non confida che i tuoi fratelli ti proteggano? <br /> '''Beniamino''': Preferisce che gli resti vicino. <br /> '''Giuseppe''': Uhm, davvero? E come mai? <br /> '''Beniamino''': Tanti anni fa... perse il figlio più giovane. <br /> '''Giuseppe''': Oh, una cosa molto triste... Come accadde? <br /> '''Beniamino''': Fu ucciso. <br /> '''Giuseppe''': Ucciso? Da chi? <br /> '''Beniamino''': Dai lupi. <br /> '''Giuseppe''': Lupi? <br /> '''Beniamino''': Sì. A mio padre si spezzò il cuore. <br /> '''Giuseppe''': Ah... sarà stato molto brutto anche per i tuoi fratelli, immagino. <br /> '''Beniamino''': Loro non ne parlano mai. <br /> '''Giuseppe''': Non ne parlano? <br /> '''Simeone''': {{NDR|Libero}} Beniamino! <br /> '''Fratelli''': Simeone! {{NDR|Corrono ad abbracciare Simeone}} <br /> '''Simeone''': {{NDR|Li abbraccia tutti}} Cominciavo a preoccuparvi}}... <br /> '''Beniamino''': Ti trovo bene... <br /> '''Giuseppe''': {{NDR|Batte le mani}} Dopo il viaggio sarete affamati. Venite. Siete miei ospiti.
 
*'''Giuseppe''': Un [[brindisi dai film|brindisi]]. Ai fratelli!<br>'''Fratelli di Giuseppe''': Ai fratelli!