Brazil: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Corretto: "un altro"
Riga 42:
*'''Giornalista''': Signor viceministro, cosa c'è dietro questo aumento del numero di attentati terroristici? <br />'''Helpmann''': Una mancanza di sportività. C'è una sparuta minoranza di persone che sembra aver completamente dimenticato i vecchi valori di una volta e non riesce a sopportare l'idea di aver perso la sua battaglia. Se queste persone accettassero le regole del gioco, otterrebbero molto di più dalla vita!<br />'''Giornalista''': Tuttavia, signor Helpmann, c'è chi ritiene che il Ministero dell'informazione si sia ampliato troppo e in settori che non sono di sua competenza.<br />'''Helpmann''': Vede, in una società libera l'[[informazione]] deve penetrare dovunque, ed è solo per questo che ci stiamo potenziando.<br />'''Giornalista''': È un potenziamento un po' caro: si parla di spese intorno al 7% del bilancio statale!<br />'''Helpmann''': Mi rendo conto delle preoccupazioni dei contribuenti, la gente vuole che il suo denaro non vada sprecato, per questo insistiamo nella politica degli investimenti e nel recupero dei costi delle informazioni! Chi viene condannato dal tribunale deve pagare non solo le spese della sua detenzione, ma anche quelle degli interrogatori, degli accertamenti e delle indagini sul suo conto!<br />'''Giornalista''': Lei pensa che il governo vincerà questa lunga battaglia contro i terroristi?<br />'''Helpmann''': Ne sono convinto. La nostra morale è molto più elevata della loro, stiamo ribattendo ogni loro mossa colpo su colpo, sono già molti quelli che hanno deciso di ritirarsi dalla lotta. Credetemi, il terrorismo ha le ore contate! Quindi un criminale non deve costare nulla al cittadino onesto.<br /> '''Giornalista''': Signor Helpmann, torniamo al terrorismo: sono passati 17 anni dalla prima bomba. <br />'''Helpmann''': Quel numero gli porterà sfortuna!
 
*{{NDR|Un ufficiale giudiziario entra nell'appartamento sfasciato di Buttle dopo il suo arresto di fronte alla famiglia terrorizzata}}<br />'''Ufficiale giudiziario''': Ahem... {{NDR|legge un foglio}} "In virtù dei poteri a me conferiti dall'Articolo 47 paragrafo 7 comma 16 dell'ordine del Consiglio, dichiaro che il signor Buttle Archibald, Torre Nord Shangri-La numero 412, è stato convocato dal Ministero dell'Informazione per essere interrogato, e dovrà accollarsi le spese procedurali come specificato dall'ordine del Consiglio RB/CZ/907/X". {{NDR|consegna il foglio alla moglie di Buttle}} Firmi qui, per favore.<br />'''Figlio di Buttle''': Papà! {{NDR|gli agenti lo trattengono mentre Buttle viene scortato fuori}} Lasciatemi! Il mio papà!!<br /> '''Moglie di Buttle''': Lasciatelo, non ha fatto niente di male...!<br>'''Ufficiale giudiziario''': Qui sotto... {{NDR|lei lo firma}} Grazie... {{NDR|passa un' altro}} Firmi anche questo, sempre lì... deve premere più forte, così... <br>'''Moglie di Buttle''': Per favore, posso sapere di che si tratta?!<br>'''Ufficiale giudiziario''' {{NDR|strappa e consegna la ricevuta}}: Questa è la ricevuta per suo marito. {{NDR|riprende la penna}} Grazie... E questa è la ricevuta per la sua ricevuta.
 
*'''Jill''': Voglio denunciare un arresto sbagliato.<br />'''Impiegato''': Si rivolga al Ministero dell'Informazione, ufficio rettifiche. <br />'''Jill''': Sono già stata al Ministero dell'Informazione! Sono loro che mi hanno mandato qui, dicono che devo riempire un modulo. <br />'''Impiegato''': Ha la ricevuta d'arresto, signorina? <br />'''Jill''': Sì! <br />'''Impiegato''': L'ha già fatta timbrare? <br />'''Jill''': Timbrare? <br />'''Impiegato''': No, non ci siamo, signorina, vede, manca il timbro. Non sono autorizzato a darle il modulo se la ricevuta non è timbrata. <br />'''Jill''': E a chi mi rivolgo per quel timbro?! <br />'''Impiegato''': Ufficio timbri, Ministero dell'Informazione.