Oscar Wilde: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
-1, da Il ritratto di Dorian Gray
Nessun oggetto della modifica
Riga 308:
 
==''Un marito ideale''==
*È l'[[amore]], e non la filosofia tedesca, a dare la vera spiegazione di questo mondo, equale Dioche solo sa qual èsia la spiegazione dellscelta per l'altro mondo.<ref, name=a/>quello al di sopra di noi.
*Amo parlare del [[nulla]], padre. È la sola cosa di cui so tutto.
*Gli altri sono tuttisemplicemente orrendiinsopportabili. L'unica compagnia gradevolepossibile è quella che ci facciamo da soli.<ref name=a/>
*Coloro che amano la musica sono assurdamente irragionevoli: ci vorrebbero perfettamente muti proprio quando si desidererebbe essere assolutamente sordi.<ref name=a/>
*Io passo sempre agli altri i buoni consigli che ricevo. È il solo uso che se ne possa fare dato che è inutile servirsene per proprio conto.
*È l'[[amore]], e non la filosofia tedesca, la vera spiegazione di questo mondo, e Dio solo sa qual è la spiegazione dell'altro mondo.<ref name=a/>
*La [[moralità]] è l'atteggiamento che adottiamo verso le persone che detestiamo.
*Gli altri sono tutti orrendi. L'unica compagnia gradevole è quella che ci facciamo da soli.<ref name=a/>
*[[verità e bugia|LaLe falsitàbugie èsono lale verità]] degli altri.<ref name=a/>
*Il marito ideale rimane [[celibato|celibe]].
*Le [[domanda e risposta|domande]] non sono mai indiscrete. LeLo sono qualche volta le [[domanda e risposta|risposte]], talvolta, lo sono.<ref name=a/><ref>{{Cfr}} il film ''[[Per qualche dollaro in più]]'' (1965): «Le domande non sono mai indiscrete. Le risposte lo sono, a volte».</ref>
*[[verità e bugia|La falsità è la verità]] degli altri.<ref name=a/>
*Le donne hanno un [[intuito]] meraviglioso. Scoprono proprio tutto, meno le cose evidenti.
*La professione di [[spia]] ha perso ogni ragione di essere: la sua funzione la svolge la [[stampa]].<ref name=a/>
*Mi piace parlare a vanvera [...]. È l'unica cosa che sappia fare.
*L'atteggiamento [[morale]] è semplicemente quello che adottiamo verso chi ci sta [[antipatico]].<ref name=a/>
*Neanche voi, Sir Robert, siete ricco abbastanza per cancellare il passato. Nessun uomo può farlo. (Mrs. Cheveley)
*Le [[domanda e risposta|domande]] non sono mai indiscrete. Le [[domanda e risposta|risposte]], talvolta, lo sono.<ref name=a/><ref>{{Cfr}} il film ''[[Per qualche dollaro in più]]'' (1965): «Le domande non sono mai indiscrete. Le risposte lo sono, a volte».</ref>
*NienteNon c'è cosìniente di più pericoloso quantoche l'essereesser troppo moderni. Si corre il rischio di diventarepassare improvvisamente fuoridi moda da un giorno all'altro.<ref>{{Cfr}} ''[[#La decadenza della menzogna|La decadenza della menzogna]]'': «Sono solo i moderni a diventare sorpassati».</ref><ref name=a/>
*Le donne possiedono un istinto meraviglioso: hanno la capacità di scoprire tutto tranne l'[[ovvio]].<ref name=a/>
*Non sopporto le riunioni nelle case di campagna! La gente cerca di far dello spirito sin dalla prima [[colazione]]. È tremendo: solo gli stupidi riescono a essere brillanti a quell'ora.
*Niente è così pericoloso quanto l'essere troppo moderni. Si corre il rischio di diventare improvvisamente fuori moda.<ref>{{Cfr}} ''[[#La decadenza della menzogna|La decadenza della menzogna]]'': «Sono solo i moderni a diventare sorpassati».</ref><ref name=a/>
*Oggi le [[spia|spie]] servono poco o nulla. Le hanno sostituite i giornalisti...
*Solo gli ottusi sono brillanti la mattina a [[colazione]].<ref name=a/>
*Questi musicisti sono così irragionevoli! Vorrebbero che uno fosse muto proprio quando lui vorrebbe esser sordo!
*Un buon [[consiglio]] diamolo sempre a qualcun altro. È l'unica cosa da farne giacché non è di nessuna utilità per noi stessi.
*Un marito ideale? Non credo mi piacerebbe. Mariti di quel genere esistono solo nella fantasia! (Mabel Chiltern)
*Neanche tu sei abbastanza ricco da ricomprare il tuo passato <ref>http://www.gutenberg.org/etext/885</ref>.
 
==''Una donna senza importanza''==
Riga 395:
*Oscar Wilde, ''Poesie, poesie in prosa e una favola'' (''Poems, poems in prose and a fairy tale''), traduzione di Tommaso Giglio, BMM, 1958.
*Oscar Wilde, ''Tutte le opere'', a cura di Masolino d'Amico, Newton Compton Editori, 2010. ISBN 978-88-541-1818-8
*Oscar Wilde, ''Un marito ideale'', traduzione di Lucio Chiavarelli, in ''Tutte le opere'', ''op. cit.'', 2010.
*Oscar Wilde, ''Una Donna senza importanza'', Newton Compton, 2003. ISBN 8882898407