Thomas Bernhard: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 111:
*Ero abituato a essere [[indipendenza|indipendente]], a star solo la maggior parte del mio tempo, detestavo la truppa, aborrivo la massa, e tutte quelle urla cento volte, mille volte ripetute dalla stessa bocca.
*Sempre la mia [[ambizione]] è stata superiore alle mie forze.
*I più [[intelligenza|intelligenti]] sono continuamente minacciati dalla folliapazzia, diceva mio nonno.
*Dovevo prendere l'abitudine, diceva il nonno, di continuare a riflettere su un interrogativo irrisolto fino a quando la soluzione non emergeva da sé, il vantaggio che ne avrei tratto sarebbe stato certamente maggiore.
*La [[volgarità]] è da ogni parte intorno a noi, e ogni giorno, inevitabilmente, soffochiamo nell'imbecillità.
Riga 142:
*Thomas Bernhard, ''La fornace'', traduzione di Magda Olivetti, Einaudi, Torino, 1984.
*Thomas Bernhard, ''Perturbamento'', Adelphi, Milano, 2002.
*Thomas Bernhard, ''Un bambino'', traduzione di Renata Colorni, Adelphi, Milano, 1994.
 
==Altri progetti==