Albert Camus: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Mauro Lanari (discussione | contributi)
unica edizione, cit. ok, abc
Riga 97:
*La [[bellezza]], senza dubbio, non fa le rivoluzioni. Ma viene il giorno in cui le rivoluzioni hanno bisogno di lei.
*La [[rivoluzione]] consiste nell'amare un uomo che ancora non esiste.
*La vera generosità verso l'avvenire consiste nel dare tutto al presente.
*La vera passione del ventesimo secolo è la [[servitù]]. (2012)
*Lo [[schiavitù|schiavo]] comincia col reclamare giustizia e finisce per volere la sovranità. Ha bisogno di dominare a sua volta.
*Nel mondo d'oggi, solo una filosofia dell'eternità può giustificare la non-violenza.
*La vera generosità verso l'avvenire consiste nel dare tutto al presente.
 
==''La caduta''==
Riga 217:
*Albert Camus, ''Il primo uomo'', traduzione di Ettore Capriolo, Bompiani, Milano, 2001.
*Albert Camus, ''Il rovescio e il diritto'', traduzione di Sergio Morando, Bompiani, 2012.
*Albert Camus, ''L'uomo in rivolta'', traduzione di Liliana Magrini, Bompiani, Milano, 20102011.
*Albert Camus, ''L'uomo in rivolta'', traduzione di Liliana Magrini, Bompiani, Milano, 2012.
*Albert Camus, ''La caduta'', traduzione di Sergio Morando, Bompiani, Milano, 1958.
*Albert Camus, ''La caduta'', traduzione di Sergio Morando, Bompiani, Milano, 1983<sup>2</sup>.