Differenze tra le versioni di "Bastardi senza gloria"

*Au Revoir, Shosanna! ('''Colonnello Hans Landa''')
*Se hai sentito parlare di noi sai che il nostro lavoro non è fare prigionieri, ma uccidere i nazisti. E gli affari vanno a meraviglia. ('''Tenente Aldo Raine''')
*{{NDR|Dopo aver ucciso a colpi di mazza da baseball un nazistaRatchman}} Quello stronzo di Teddy Williams la spara fuori dallo stadio, tutto Fenway Park è in piedi! Per Teddy ballgame! Ho fatto un home-run con quella, è arrivata fino a Landown Street! ('''Donnie Donowitz''')
*Combattere in uno scantinato presenta diverse difficoltà. E la prima è che si combatte in uno scantinato. ('''Tenente Aldo Raine''')
*Nelle pagine della storia, di tanto in tanto, il fato si ferma a guardarti e ti tende la mano. ('''Colonnello Hans Landa''')
Utente anonimo