The Office: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 80:
 
=== Episodio 22, Serata al casinò ===
 
* '''Michael Scott''': Noi a fine serata consegneremo l'assegno in mano ad un vero gruppo di boy scout giusto Toby non andrà cosi?<br>'''Toby''': Sinceramente non mi sembra il caso di invitare dei bambini visto che c'è gioco d'azzardo e alcol, nostro magazzino è pericoloso e domani c'è scuola... e le cameriere saranno piccanti, che ne dici basta cosi? devo continuare?<br>'''Michael Scott''': Perché tu sei come sei? ogni volta che riesco a organizzare qualcosa di divertente, eccitante tu fai in modo di sabotarmi, io detesto infinitamente il modo in cui tu hai scelto di vivere.
 
* Toby è nelle risorse umane il che significa che lavora per la direzione generale, in realtà non fa parte della nostra famiglia. Inoltre è divorziato quindi non fa parte della sua famiglia.('''Michael Scott''')
 
* '''Michael Scott''': Ho intenzione di donarli agli [[Afghanistan|Afghanistani]] con l'[[AIDS]].<br>'''Jim''': No forse vuoi dire aiuto per l' Afghanistan.<br>'''Michael Scott''': No voglio dire afghanistani con l'AIDS.<br>'''Phyllis''': Afghani.<br>'''Michael Scott''': Cosa.<br>'''Phyllis''': Afghani.<br>'''Michael Scott''': Quelli sono cani.<br>'''Pam''': No quello è l'Afghano.<br>'''Michael Scott''': Allora è una pelliccia.<br>'''Dwight''': Aspetta cani con l' AIDS.<br>'''Michael Scott''': No persone con l'AIDS.<br>'''Creed''': Chi ha l'AIDS, si può sapere.<br>'''Jim''': Si gli Afhani nani.<br>'''Michael Scott''': Ma vi rendete conto, no, no l'AIDS non è divertente, credetemi non è divertente.
 
==Stagione 3 ==
Line 124 ⟶ 126:
 
* Questo è il Parkour. La mania di internet del 2004. Ed era il uno dei film di Bond. Davvero impressionante. Lo scopo è andare da un punto A a un punto B nel modo più creativo possibile. Quindi tecnicamente stanno facendo Parkour, se consideriamo punto A il delirio e punto B l'ospedale. ('''Jim''')
 
* '''Michael Scott''':[sostenendo l'ecografia di Pam] Quello, è l'interno della tua vagina!<br>'''Pam''': Non è cosi che funziona...
 
* '''Michael Scott''': Da quanto sapete della gravidanza? Una settimana? Un mese? Un anno?<br>'''Jim''': Michael, i nostri genitori lo sanno solo da una settimana.<br>'''Michael Scott''': Hai fatto pipi su un bastoncino?<br>'''Jim''': Si. Ma non ha dato risultati.<br>'''Michael Scott''': Dovevate dirmelo.<br>'''Pam''' Hai ragione. Avremmo dovuto capire che anche tu fai parte di tutto ciò.
 
=== Episodio 2, The Meeting ===
 
* '''creed''': È un pò che sono li dentro.<br>'''Michael Scott''': Già.<br>'''creed''': Non è un buon segno.<br>'''Michael Scott''': No.<br>'''creed''': Pensi stiano parlano di me?<br>'''Michael Scott''': No, penso stiano parlando di me.<br>'''creed''': Si, molto più logico. Ok, grazie capo.
 
=== Episodio 4-5, Niagara ===
 
* Pam vomita continuamente per via della gravidanza. Se mangia qualcosa che non piace al feto, è fottuta. È incredibile che sia un feto di appena 800 grammi a prendere le decisioni. Cazzutissimo!('''Dwight''')
 
* '''Toby''': Michael... In camera mia c'è un letto in più, se vuoi.<br>'''Michael Scott''': Tu dormirai da solo per il resto della tua vita, quindi dovresti cominciare ad abituartici.
 
* Ho comprato i biglietti per il traghetto il giorno che ho visto quel [https://www.youtube.com/watch?v=4-94JhLEiN0 video su YouTube]. Ho capito che ci serviva un piano di riserva. Il traghetto era il piano C, la chiesa era il piano B... e il piano A era... sposarla tanto, tanto tempo fa. Praticamente il giorno che l'ho incontrata.('''Jim''')
Line 131 ⟶ 145:
=== Episodio 8, Koi Pond ===
 
* Jim è il mio nemico, ma si è scoperto che è anche il suo peggior nemico. E il nemico del mio nemico è mio amico, quindi in realtà... Jim è mio amico. Ma dato che è il suo peggior nemico, il nemico di un mio amico è un nemico, quindi in realtà, Jim è il mio nemico. Ma... ('''Dwight''')
 
=== Episodio 9, Double Date ===
 
* L'età di una donna dovrebbe interessarti solamente... se è troppo giovane per te. E lei... non è appena uscita da un passeggino. Al massimo è... appena uscita da una sedia a rotelle.('''Michael Scott''')
 
=== Episodio 10, Murder ===
 
* '''Dwight''': Michael?<br>'''Michael Scott''': Si?<br>'''Dwight''': Cosa significa questa Email che hanno ricevuto tutti?<br>'''Michael Scott''': Devi essere più specifico, Dwight. Ricevo otto email al giorno
 
* '''Kevin''': Michael, stai bene? Hai vomitato li dentro?<br>'''Michael Scott''': No, stavo facendo la cacca. sai come sono.<br>'''kevin''': Ma c'è puzza di vomito qui dentro.<br>'''Michael Scott''': Che mondo pazzesco, un sacco di odori.
 
==Altri progetti==