Canzoni dalle serie televisive: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 12:
*''Le zanne del cinghial eran minaccia | del nostro amato re. | E la bestia era così grassa, | almeno quanto il re. | Ma impavido gridò "Vieni avanti, | la testa tua io avrò. | La sete tua di sangue è inezia | se guardi il mio leon". | Re Robert perse la sua sfida, | fallì la sua partita. | Il leone le palle gli strappò | e poi restò il cinghial.'' (''[[Il Trono di Spade (prima stagione)|Il Trono di Spade]]'')
*''Nadia, Nadia, | ti prego ascolta la mia canzone. | Oh, oh! Nadia, Nadia, | sulle spine non tenermi più. | Quando vedo te, | il mio cuore batte a milletré. | Mi sento impazzire. | I love you, | Nadia, Nadia, | se faccio così è perché tu mi piaci. | Oh, je t'aime. | Nadia, Nadia, | ma tu sei scostante, diventi triste. | Oh please, Nadia, Nadia, | ai tuoi soliti capricci dico no, no, no, no, no, no! | Nadia, Nadia, | ogni giorno mi sconvolgi un po' di più.'' (''[[Nadia - Il mistero della pietra azzurra]]'')
*''Oh mia cara e bella gente,'' | ''da mangiare non ho niente!'' | ''Non ho amo non ho rete,'' | ''un piatto da darci ce l'avete?'' (''[[Cowboy Bebop]]'')
*Questa veramente è una canzone che ho scritto per Haley. Si chiama "Al chiaro di luna". [...] ''The stars are falling from the sky | And you're the reason why | The moon is shining on your face | 'Cause I finally think it found it's place | Cause maybe, baby | I just wanna do you, do you | Do you wanna do me, do me? | Underneath the moonlight, the moonlight | Baby maybe | Maybe I will steal you, steal you | Just so I can feel you, feel you | Maybe that will heal you, heal you | On the inside...'' (''[[Modern Family]]'')
*''Soffice Kitty | Calda Kitty | Bel micino tu | Dorme Kitty | Dorme Kitty | Prrr Prrr Prrr!'' (''[[The Big Bang Theory (prima stagione)|The Big Bang Theory]]'')