Differenze tra le versioni di "In questo angolo di mondo"

==Citazioni su ''In questo angolo di mondo''==
*Il film pilota che mi è stato mostrato quando mi hanno offerto il lavoro era privo di [[doppiaggio]], ma sono bastate quelle immagini a farmi piangere. Ho pensato che fosse un'opera fantastica: «Voglio assolutamente farla». Però, allo stesso tempo, sentivo che applicare la voce su quelle immagini non sarebbe stato certo facile. Quando mi ci sono effettivamente messa, mi sono dolorosamente resa del tutto conto che la recitazione era su tutto un altro mondo rispetto a quella dei film dal vivo. ([[Rena Nōnen]])
*Molta gente che ha conosciuto direttamente la guerra, avendo vissuto nel 1945, è venuta a vederlo in sala, persone sui settanta/ottanta anni. Quelle persone hanno vissuto la guerra sulla loro pelle e, poiché faceva praticamente parte della loro vita quotidiana, ci sono cose talmente banali per loro che non sentivano nemmeno la necessità di parlarne. Certo, hanno testimoniato delle bombe e delle difficoltà che hanno dovuto superare, ma quando si trattava della vita quotidiana e di come mangiavano, era un aspetto così ordinario che evidentemente non si preoccupavano nemmeno di parlarne. Ora, da quello che ho saputo, alcuni settanta/ottantenni che hanno visto il film hanno cominciato a parlare proprio di quel tipo di dettagli apparentemente insignificanti ai loro figli e ai loro nipoti. Naturalmente è importante educare i bambini a scuola, ma penso sia altrettanto importante scambiarsi parole tra generazioni anche nell'ambito della famiglia. ([[Sunao Katabuchi]])
*Prego ardentemente che, anche da qui in avanti, quest'opera che ha titolo ''In Questo Angolo di Mondo'' possa diffondersi in tutto il globo, continuando a riversare tutto il suo amore. Sono grata ancora una volta di aver avuto la possibilità di collaborare a una simile opera, di aver avuto la possibilità di incontrare tante persone. I miei più sentiti ringraziamenti. ([[Megumi Han]])
*Quando, ottenuta la parte di "Entaro Hojo", mi sono messo a guardare il DVD con l'idea di fare alcune prove, sono rimasto davvero sbalordito. Questo perché era identico al mio defunto padre. Di carattere sereno, era gentile, di tanto in tanto beveva qualcosa di alcolico e l'ho visto una volta sola alzare la voce con mia madre. Mi sono lasciato aiutare dalla nostalgia, riuscendo così a entrare senza difficoltà nell'opera. ([[Shigeru Ushiyama]])
*Suzu è una persona che continua la sua vita quotidiana persino in un mondo in guerra. Le persone potranno fraintendere l'idea di "una storia in tempo di guerra" o di "un film che presenta raid aerei" come "qualcosa di simile ai film educativi che ci hanno mostrato alla scuola primaria", ma non è questo il caso. Spingendo i confini dell'espressione in fumetto, il manga originale di ''In questo angolo di mondo'' di Fumiyo Kouno è un capolavoro in cui ha riversato cuore e anima. La mia intenzione è di mostrare l'amabile qualità che rende Suzu irresistibile, la condizione critica che la getta "in questo angolo di mondo" e il tempo prezioso che trascorre lì, e di ritrarre questo al meglio delle mie capacità sullo schermo cinematografico. Farò del mio meglio. (Sunao Katabuchi)
 
===Frasi promozionali===