The Office: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m correzioni varie
Riga 72:
====Dialoghi====
*'''Jan Levinson-Gould''': Dovrai convincermi che la tua filiale è in grado di assorbire l'altra.<br />'''Michael Scott''': Ok, non c'è problema.<br />'''Jan Levinson-Gould''': Ma, ci saranno comunque dei tagli al personale.<br />'''Michael Scott''': Me non volere sentire questo Jan, perché i tagli al personale sono una puttanata, una grande puttanata. Naturalmente non lo augurerei agli uomini di Josh e di sicuro non lo augurerei ai miei uomini, ne alle donne, escluse le presenti. Scusa. Josh è preoccupato dei suoi tagli? Cioè non di essere tagliato lui personalmente, ma dei tagli al personale.
*'''Michael Scott''': Come già sai, ci saranno dei tagli al personale. Ora in questi anni tu mi hai reso la vita facile a tal punto, che sarò costretto a lasciarti andar via prima di tutti gli altri.<br />'''Pam''': Cosa? Perché?<br />'''Michael Scott''': Perché? Per furto e appropriazione indebita.<br />'''Pam''': Per furto? E cosa avrei rubato?<br />'''Michael Scott''': Blocchetti di post-it.<br />'''Pam''': Blocchetti di post-it?<br />'''Michael Scott''': Eh, si.<br />'''Pam''': Costeranno cinquanta centesimi.<br />'''Michael Scott''': Eh, cinquanta centesimi, tu ruba mille pacchetti di post-it a cinquanta centesimi al pezzo e capisci, hai realizzato un bel margine di profitto, vedi cosi tu ci porti al fallimento.<br />'''Pam''': Dici sul serio?<br />'''Michael Scott''': Si.<br />'''Pam''': Non ci posso credere, insomma io non ho mai rubato nemmeno una graffetta e adesso tu mi vuoi licenziare?<br />'''Michael Scott''': La cosa positiva di tutto questo è che, non siamo tenuti a corrisponderti la liquidazione. Perché tu capisci, la cattiva condotta è grave e... sgombra la tua scrivania, mi dispiace.<br />{{NDR|Pam piange}}<br />'''Michael Scott''': Sei su scherzi a parte! {{NDR|ride}} Sorpresa, era uno scherzo. Ce la stavamo spassando un po', capisci? Ascolta lui era d'accordo, mi ha retto il gioco e sai l'ho fatto anche per tirare un po' su il morale e per introdurre il collega nuovo, diciamo per fargli respirare l'area del posto. Perciò, dovresti... accidenti te l'abbiamo proprio fatta.<br />'''Pam''': Sei un idiota!<br />'''Michael Scott''': Ah, questo non lo so. {{NDR|Pam esce sbattendo la porta}}
 
==Stagione 2 ==
 
===Episodio 22, Serata al casinò ===
 
===frasi===
 
* Toby è nalle risorse umane il che significa che lavora per la dirazione generale, in realta non fa parte della nostra famiglia. Inoltre è divorziato quindi non fa parte della sua famiglia.('''Michael Scott''')
 
==== Dialoghi ====
 
*'''Michael scottScott''': Ho intenzione di donarli agli [[Afghanistan|Afghanistani]] con l'[[AIDS]].<br>'''Jim''': No forse vuoi dire aiuto per l' Afghanistan.<br>'''Michael scottScott''': No voglio dire afghanistani con l'AIDS.<br>'''Phyllis''': Afghani.<br>'''Michael scottScott''': Cosa.<br>'''Phyllis''': Afghani.<br>'''Michael scottScott''': Quelli sono cani.<br>'''Pam''': No quello è l'Afghano.<br>'''Michael scottScott''': Allora è una pelliccia.<br>'''Dwight'''': Aspetta cani con l' AIDS.<br>'''Michael scottScott''': No persone con l'AIDS.<br>'''Creed''': Chi ha l'AIDS, si può sapere.<br>'''Jim''': Si gli Afhani nani.<br>'''Michael scottScott''': Ma vi rendete conto, no, no l'AIDS non è divertente, credetemi non è divertente.
 
==Stagione 3 ==
 
===Episodio 19, ''Missione sicurezza''===
====Frasi====
 
* Si ucciderà fingendo di uccidersi.('''Jim''')
 
==Stagione 4==
 
=== Episodio 19, Una vita da salvare ===
 
* '''Angela''': ''[Dwight torna dopo essersi preso cura del gatto]'' Hai avuto problemi?.<br>'''dwight''': Hai lasciato la TV accesa, e la gatta é morta.
 
==Altri progetti==