I Simpson (sedicesima stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Corretto: "qualcun altro"
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 10:
*'''Lisa''': Signor Flanders, perché trasloca?<br>'''Ned''': {{NDR|Drammatico}} Perché ho avuto una visione di me...che sparo a vostro padre!<br>'''Bart''': E chi non l'ha avuta in questo quartiere?<br>'''Lisa''': Non si può evitare il destino. Ma se proprio deve farlo si ricordi il nostro motto di famiglia: "Non in faccia".<br>'''Ned''': Non temere, tesorino. Io non ucciderò vostro padre.<br>'''Homer''': De hi hi ho, Flanders che uccide me?! Ahahaha! Non hai mai ucciso nessuno e vuoi cominciare da un mastino come me?! Ahahahah!<br>'''Ned''': Homer, ti prego, non tentare gli dei! Ehmehmehm, intendevo Dio! C'è un solo Dio! Uno solo! Beh, [[Santissima Trinità|a volte sono in tre]]... ('''Ned''')
*{{NDR|Dopo aver avuto una visione su Homer che fa esplodere la città}}<br />'''Flanders''': Homer, sta lontano dalla centrale nucleare!<br />'''Homer''': D'accordo, non ci torno più...cominciando da domani! Oggi è il compleanno di Lenny e offre la sua torta gelato.<br />'''Flanders''': Così ci ucciderai tutti!<br />'''Homer''': Ma c'è la torta gelato!
*Homer non farlo, uccidi tutti! ('''Flanders''')
*Devo... uccidere... il mio migliore amico! {{NDR|Homer}} ('''Flanders''')
*Argh! Brutto figlio di... {{NDR|Esplode la città}} ('''Ned''')
*{{NDR|In paradiso}} Homer, sono molto seccata! Scommetto che hai fatto esplodere la città solo per non rimettere in ordine il garage! [...] Anche il garage è finito in paradiso! ('''Marge''')