Differenze tra le versioni di "Gotham (prima stagione)"

nessun oggetto della modifica
*'''Bullock''' {{NDR|a Gordon, mentre è appeso insieme a lui a testa in giù, dopo essere stati stesi, in attesa di essere uccisi da Butch per conto di Fish Mooney}}: Come va?<br/>'''Gordon''': Sono stato meglio.
 
*'''Falcone''' {{NDR|camminando con Gordon dopo averlo salvato insieme a Bullock dagli uomini di Fish}}: Finalmente ci incontriamo, James. Conoscevo bene tuo padre. Il miglior procuratore distrettuale che abbia avuto la città. Noi due ci capivamo... era rispetto, amicizia persino.<br/>'''Gordon''': Amicizia?<br/>'''Falcone''': Credimi., Questaquesta è l'unica ragione per cui ora sei vivo!. Buon sangue non mente. So che uscito da qui farai la cosa giusta.<br/>'''Gordon''': Esatto: dirò quello che so.<br/>'''Falcone''': ...Vale a dire?<br/>'''Gordon''': So che lei ha in mano la polizia, probabilmente anche il sindaco. Credevo avesse fatto uccidere lei i Wayne, ma in quel caso... non rischierebbe certo di lasciarmi vivo. Ma mi domando: come ha fatto Fish Mooney ad avere la collana di Martha Wayne? Una copia?<br/>'''Falcone''': Sì.<br/>'''Gordon''': Se non c'entra con l'omicidio... perché incastrare Mario Pepper? O lo fa per coprire qualcun altro?<br/>'''Falcone''': Chi lo sa chi ha ucciso i Wayne? Un qualche topo di fogna. Ci serviva un colpevole prima del funerale. Pepper è stato sacrificato perché i cittadini vedessero che giustizia è stata fatta. Per farli sentire garantiti, al sicuro.<br/>'''Gordon''': E questo significa molto per lei.<br/>'''Falcone''': Certo. Sono un uomo d'affari... non esiste crimine organizzato senza legge e ordine. Amo questa città. La vedo andare allo sbando. Ma non la lascerò sprofondare senza combattere.<br/>'''Gordon''': Che nobiltà per uno che è vissuto nel crimine!.<br/>'''Falcone''': Sei testardo proprio come lo era tuo padre. Scendi dal pulpito, non essere arrogante.<br/>'''Gordon''': Dovrei starmene zitto e buono, vero?<br/>'''Falcone''': Gotham è sul filo del rasoio. Cosa pensi di potere ottenere ripulendo il Dipartimento di polizia, i municipi? Di migliorare le cose? In bocca al lupo. {{NDR|si allontana}}
 
*'''Oswald''' {{NDR|a Gordon che lo sta portando sul molo per sparagli alla testa e buttarlo in acqua}}: Mi ascolti: si prepara una guerra. Una terribile guerra. Falcone sta perdendo potere, i rivali hanno fame... ci sarà il caos!. Fiumi di sangue nelle strade, io lo so. Riesco-riesco a vederlo. Sono bravo in questo. E posso aiutarla. Posso-posso fare la spia... <br> '''Gordon''': Chiudi la bocca! Voltati. {{NDR|lo spinge sul molo e gli punta la pistola alla testa}} <br> '''Oswald''' {{NDR|terrorizzato}}: Per l'amor di Dio, abbia pietà... <br> '''Gordon''': Non farti più vedere a Gotham. {{NDR|spara un colpo a vuoto e getta Oswald in mare, il quale si allontana a nuoto}}
 
*'''Gordon''': Perché eri sul tetto?<br/>'''Bruce''': Voglio vincere la paura.<br/>'''Gordon.''' La paura non va vinta: la paura ti dice qual è il tuo limite... è una cosa buona.<br/>'''Alfred''': E crede che non glielo abbia detto?<br/>'''Bruce''': È venuto qui per una ragione, immagino.<br/>'''Gordon''': Sì: Mario Pepper non ha ucciso i tuoi. È stato incastrato. Dalla polizia e dalla mafia... insieme. Abbiamo ucciso un innocente.<br/>'''Alfred''': Ma bene... chi è stato allora?<br/>'''Gordon''': Non lo so.<br/>'''Alfred''': Capisco... brillante, non c'è che dire!<br/>'''Gordon''': Già. {{NDR|si toglie il distintivo e lo appoggia sul tavolo davanti a Bruce}} Mi dispiace.<br/>'''Bruce''': Non si dispiaccia. Sono contento che sia ancora vivo. Voglio poterlo rivedere.<br/>'''Gordon''': Ti chiedo... di darmi una seconda occasione. Troverò chi ha ucciso i tuoi genitori. E perché. E ripulirò il dipartimento. Se ci riesco. Ma posso farlo solo dall'interno. Quindi ti chiedo... di non divulgare... quello che ti ho detto. Decidi tu.<br/>'''Alfred''': Oh certo, molto... conveniente, non...<br/>'''Bruce''' {{NDR|alzando la voce per interromperlo}}: Alfred. {{NDR|prende il distintivo di Gordon e glielo da', dopodiché si alza, andandosene}}<br/>'''Gordon''': Grazie.
==Episodio 2, ''Selina Kyle''==
*'''Gordon''': Era un veterano. <br> '''Bullock''': Mi metto sull'attenti, ora è solo un morto. Sparano continuamente ai barboni, magari è stata la fatina dei denti.
*'''Bullock''': Tu...com'è che fai tanto il moralista? Eh? Non l'hai fatto fuori tu quel verme nel fiume?<br/>'''Gordon''': Dillo un po' più forte, magari. Non tutti hanno sentito.<br/>'''Bullock''': Sei sempre stato una rottura di balle, credi che a qualcuno freghi forse qualcosa di quello schifoso e dei tuoi sensi di colpa? Ognuno qui ha i suoi problemi! <br/>'''Gordon''': Chiamalo pure senso di colpa, ma io faccio quello che è giusto.<br/>'''Bullock''': Cominci a irritarmi!. {{NDR|Gordon lo spintona, arrabbiato}}
*Tutta colpa mia. La stupida arroganza mi ha accecato. Ma ho imparato la lezione. E tornerò. Più forte e più furbo che mai. ('''Oswald''')
 
 
==Episodio 4, ''Arkham''==
*'''Gordon''' {{NDR|sbattendo Oswald contro un muro, dopo il suo ritorno}}: Ti avevo detto di non farti più vedere.<br/>'''Oswald''': Lo so, lo so, ti... ti domando scusa, ma avevo bisogno di parlare con te.<br/>'''Gordon''': No! Se Falcone scopre che sei vivo ci uccide entrambi.<br/>'''Oswald''': Non ho un altro posto dove andare... Gotham è la mia casa.<br/>'''Gordon''': Dovevo ucciderti. Dovrei ficcarti una pallottola in testa adesso.<br/>'''Oswald''': Avresti ogni diritto di farlo. Ma non lo farai Jim Gordon. Perché tu hai un cuore. Forse sei l'ultimo ad avere un cuore a Gotham. E per questo voglio aiutarti.<br/>'''Gordon''': Non voglio il tuo aiuto.<br/>'''Oswald''': Non lo vuoi ma ti servirà. Quel viscido rettile di Fish Mooney... Don Falcone, la polizia, anche il tuo partner, nessuno si fida di te. Ti nasconderanno sempre la verità, ma io no, capisci? Tu, tu mi hai salvato la vita.<br/>'''Gordon''': Vorrei non averlo fatto.<br/>'''Oswald''' {{NDR|raccogliendo una bottiglia rotta da terra e porgendogliela}}: Uccidimi ora! O fidati di me. {{NDR|Gordon si avvicina e fa cadere la bottiglia a terra con una manata}} Si prepara una guerra, te l'ho detto. Morirà molta gente. Neanche immagini. Se vuoi salvare Gotham io posso aiutarti, essere il tuo agente segreto... <br/>'''Gordon''': Finché Falcone scopre che sei vivo?<br/>'''Oswald''': Nessuno va a cercare un morto.<br/>'''Gordon''': Questa guerra... che significa? Perché parli di una guerra?<br/>'''Oswald''': Aaah, lo sai, la guerra è solo un'altra faccia della politica. E la politica vuol dire appalti, soldi.<br/>'''Gordon''': Quali appalti?<br/>'''Oswald''' {{NDR|ridacchiando}}: Arkham... è ovvio. {{NDR|arrivano alcune ragazze e Oswald scappa}}
*Non cerco una ragazza. Quello che cerco è un'arma. ('''Fish''')
 
277

contributi