Scarface: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
aggiungo doppiatori
Nessun oggetto della modifica
Riga 38:
Nel maggio del 1980, [[Fidel Castro]] aprì il porto di Mariel, in Cuba con lo scopo apparente di permettere ad alcuni dei suoi concittadini di riunirsi ai loro parenti negli Stati Uniti. Entro 72 ore, 3000 vascelli americani erano in viaggio per Cuba.<br/>Divenne presto chiaro che Castro obbligava i proprietari dei vascelli a portare negli Stati Uniti non solo i parenti ma anche le canaglie delle sue galere. Su 125.000 rifugiati approdati in Florida, circa 25.000 avevano la fedina penale sporca. ('''Didascalie''')
 
== Frasi ==
*Rebenga! {{NDR|pugnala Rebenga nella pancia}} Da un amico che hai fottuto! ('''Tony Montana''')
*Aspetta stronzo! Dove cazzo vai?! Crepa! ('''Tony Montana''') {{NDR|Mentre insegue Hector per strada e lo uccide}}
 
*Aspetta, stronzo! Dove cazzo vai?! Crepa! ('''Tony Montana''') {{NDR|Mentre insegue Hector per strada e lo uccide}}
*Mi potete mandare dove vi pare; di qua, di là, sopra sotto, dove volete voi. Tutto quello che potete fare a me quelli di Castro me l'hanno già fatto. ('''Tony Montana''')
 
*Di' ai tuoi compagni di Miami, e al tuo amico, che sarà un piacere. Io un comunista lo ammazzo anche gratis, ma per la carta verde di residenza, sarei anche disposto a sotterrarlo. ('''Tony Montana''')
 
*Ok, vuoi che rientro e ricominciamo tutto da capo? ('''Tony Montana''')
Line 105 ⟶ 103:
 
== Dialoghi ==
*'''Ufficiale#1''': Ok, allora come ti chiameresti, eh? Como se chama? <br />'''Tony Montana''': Antonio Montana... e tu? Tu come ti chiameresti, eh?<br />'''Ufficiale#2''': Dove hai imparato a parlare inglese, Tony?<br />'''Tony Montana''': Eh, l'ho studiato a scuola. E be', mio padre però veniva dagli Stati Uniti. Be', come voi altri, no? Era uno "yankee"! E lui mi portava un sacco al cinema e così ho imparato, guardavo gli attori, guardavo [[Humphrey Bogart]], [[James Cagney]]... è da loro che ho imparato a parlare. Era gente in gamba. Io lo sapevo che un giorno io sarei venuto qui, negli Stati Uniti.<br />'''Ufficiale#2''': E dove si trova tuo padre adesso?<br />'''Tony Montana''': Ha chiuso, è morto. Chissà dove... chissà quando...<br />'''Ufficiale#2''': Tua madre?<br />'''Tony Montana''': Anche lei è morta.<br />'''Ufficiale#1''': Che lavoro facevi a Cuba, Tony?<br />'''Tony Montana''': E be', quello che capitava, facevo... un po' di tutto. Costruzioni, quasi sempre. Io lavoravo con le mani. Ho fatto il militare. <br />'''Ufficiale#1''': Hai qualche parente in America, Tony? Qualche cugino, cognato o simili?<br />'''Tony Montana''': No, nessuno, nessuno. Sono morti tutti.<br />'''Ufficiale#1''': Sei mai stato in carcere, Tony?<br />'''Tony Montana''': Io? Carcere? No, ma che! No...<br />'''Ufficiale#1''': Ospedali psichiatrici, manicomi?<br />'''Tony Montana''': Ah, sì... la nave che m'ha portato qui! <br />'''Ufficiale#2''': E per quanto riguarda l'omosessualità, Tony? Ti piacciono gli uomini? Ti piace vestirti da donna?<br />'''Tony Montana''' {{NDR|divertito}}: Ma che si è messo in testa, questo? Che fa, mi prende per il culo?<br />'''Ufficiale#1''': Tu rispondi alle domande e basta.<br />'''Tony Montana''': Ok. "No", va bene così? No.<br />'''Ufficiale#2''': Arresti per vagabondaggio, marijuana?<br />'''Tony Montana''': Mai, mai.<br />'''Ufficiale#2''': Eroina?<br />'''Tony Montana''': No, niente.<br />'''Ufficiale#2''': Cocaina?<br />'''Tony Montana''': No...<br />'''Capo ufficio immigrazioni''' {{NDR|si avvicina e gli tocca la faccia}}: Dove te la sei fatta questa bella cicatrice? Giocando con qualche bambola?<br />'''Tony Montana''': Queste cose te le fai giocando al soldatino, amico! Ho litigato quando stavo a scuola, da piccolo... dovevi vedere quell'altro, poveraccio! È tutto ricucito.<br />'''Capo ufficio immigrazioni''': E questo? {{NDR|il tatuaggio sulla mano}}<br />'''Tony Montana''': Questo non è niente, me lo sono fatto per una ragazza.<br />'''Capo ufficio immigrazioni''': Ragazza un cavolo, ne abbiamo visti parecchi di questi! Dev'essere una specie di codice che usavate in galera. Un forcone significa "assassino" o qualcosa del genere. Ce lo vuoi spiegare tu o ti vuoi fare qualche mese al centro di detenzione?<br />'''Tony Montana''': Ok... mi avete fregato: una volta ci sono stato in carcere, ho comprato dollari. Gran criminale, eh?<br />'''Capo ufficio immigrazioni''': Sei spiritoso, Tony...<br />'''Tony Montana''': Oh no, è vero! Li ho comprati da un turista canadese.<br />'''Capo ufficio immigrazioni''': Hmm. Cosa hai fatto, lo hai rapinato? Portatelo via! {{NDR|i due ufficiali fanno per prendere Tony}}<br />'''Tony Montana''': Ehi, aspettate, ma che vi siete ammattiti!? Fatemi parlare con questo qui, per favore! Fatemi parlare un momento! {{NDR|si libera dalle loro prese}} Li conosci i [[Comunismo|comunisti]]? Eh? Lo sai che ti fanno? Ti dicono sempre quello che devi pensare, che devi sentire, che devi fare. Vorresti essere una pecora? Tutti schiaffati nel branco,: "beeh beeh.!" <br />'''Capo ufficio immigrazioni''': Non posso stare a sentire queste stronzate. !<br />'''Tony Montana''': E a te ti andrebbe di lavorare 8-10 ore di filato, di non avere niente che sia tuo? Di avere uno sbirro a tutti gli angoli della strada che ti sorveglia, che controlla tutto quello che dici e tutto quello che fai? Lo sai che io mangio solo polpi tre volte al giorno? A me quei polpi di merda mi cominciano ad uscire dalle orecchie e io, io porto scarpe russe e c'ho tutti i piedi di fuori, guarda! A te ti piacerebbe? Che dovrei fare, restare li senza far niente?! Io non sono un criminale amico, e non sono neanche un ladro.! Io sono Tony Montana, un prigioniero politico, di Cuba, e voglio che rispettiate i miei [[diritti umani]], adesso.! È quello che dice il presidente [[Jimmy Carter]], no? Ok.<br />'''Ufficiale#2''': Carter magari glieli concederebbe i diritti umani! Che ne dici, Harry?<br />'''Capo ufficio immigrazioni''': Non credo una parola di queste stronzate! Sono tutti uguali, secondo me: quel figlio di puttana di Castro ci scarica tutta la sua merda! Mandate questo bastardo alla Freedom Town, che gli diano un'occhiata loro, portatelo via!<br />'''Tony Montana''': Sapete che vi dico? Mi potete mandare dove vi pare: di qua, di là, sopra, sotto, dove volete voi... Tutto quello che potete fare a me, quelli di Castro me l'hanno già fatto!
 
*'''Manny Ribera''': La vuoi sentire una bella notizia? La più bella notizia del mondo?<br />'''Tony Montana''': Certo, di che si tratta, Manny?<br />'''Manny Ribera''': Noi ce ne andiamo da questo posto, fra trenta giorni! E non è finita: avremo la carta verde di residenza e un lavoro a Miami, capito? Allora che ne dici, gliel'abbiamo fatta a questi, eh?<br />'''Tony Montana''': In cambio di cosa, andare a Cuba a far fuori Fidel Castro?<br />'''Manny Ribera''': No, amico, qualcun altro.<br />'''Tony Montana''': Stai scherzando?<br />'''Manny Ribera''': No.<br />'''Tony Montana''': Non stai scherzando?<br />'''Manny Ribera''': Uno che si chiama Rebenga, amico. Emilio Rebenga.<br />'''Tony Montana''': "Rebenga"? Ma io questo nome lo conosco... Sì, è un politico.<br />'''Manny Ribera''': Sì. Be', lui arriva qui oggi, Castro l'ha rilasciato. E questo qui era uno dei pezzi grossi al tempo di Ribeira, poi Castro ha capito che non si poteva più fidare di lui e l'ha sbattuto in galera. Ma quando era uno di quelli che contava ha fatto fuori un sacco di gente e il fratello di uno di quelli che ha fatto fuori è un uomo ricchissimo di Miami, e ha deciso di ripagargli il favore. E allora interveniamo noi!<br />'''Tony Montana''' {{NDR|vede Rebenga arrivare a Freedom Town}}: Che brutta faccia...<br />'''Manny Ribera''': Già!<br />'''Tony Montana''': Di' ai tuoi compari di Miami, e al tuo amico, che sarà un piacere. Io un comunista lo ammazzo anche gratis, ma per la carta verde di residenza, sarei anche disposto a sotterrarlo!
 
* '''Hector''': Allora, ce li hai i soldi? <br />'''Tony Montana''': Tu c'hai la roba? <br />'''Hector''': Certo che ho la roba, però non ce l'ho qui con me adesso... ce l'ho qui vicino, ma non aver paura! <br />'''Tony Montana''': Be', neanch'io c'ho i soldi qui con me... anch'io, ce li ho qui vicino!