Dragonlance: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Il destino dei gemelli: Aggiunta citazione
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
→‎I draghi del crepuscolo d'autunno: Miglioramento di una citazione, grazie a un'integrazione testuale e a una più corretta formattazione.
Riga 8:
 
*Anche se disprezzato da tutte le altre razze di Krynn, per i kender lo hoopak era più di un semplice attrezzo o un'arma – era il loro simbolo. "Sulle strade nuove ci vuole un hoopak", recitava un detto molto diffuso tra i kender, sempre seguito da un altro detto: "Non esistono strade vecchie".
*''Il tuo amore è una nave'' </br>''ancorata al molo.''<br/>''Leviamo le sue vele, siamo il suo equipaggio,''</br></br>''lustriamo i suoi boccaporti.''</br>
''E sì, il nostro faro arde per lei;''</br></br>''e sì, le nostre coste sono calde;''</br></br>''la portiamo in porto,''</br></br>''ogni porto è buono nella bufera.''</br>
 
* Sentirono la sua voce levarsi in un canto di viaggio kender:
''I marinai stanno sul molo,''</br></br>''i marinai fanno la fila''</br></br>''assetati come i nani lo son dell'oro''</br></br>''e i centauri del vino cattivo.''</br></br>
*''Il tuo amore è una nave'' </br>''ancorata al molo.''<br/>''Leviamo le sue vele, siamo il suo equipaggio,''</br></br>''lustriamo i suoi boccaporti.''</br>
''E sì, il nostro faro arde per lei;''</br></br>''e sì, le nostre coste sono calde;''</br></br>''la portiamo in porto,''</br></br>''ogni porto è buono nella bufera.''</br>
 
''PoichéI tuttimarinai istanno marinaisul l'amanomolo,''</br></br>''ei corronomarinai alfanno suola ormeggio,fila''</br></br>''edassetati ognicome uomoi speranani lo son dell'oro''</br>''die salirlei acentauri bordodel vino cattivo.'' (Tasslehoff Burrfoot)</br>
 
''Poiché tutti i marinai l'amano''</br>''e corrono al suo ormeggio,''</br>''ed ogni uomo spera''</br>''di salirle a bordo.'' (Tasslehoff Burrfoot)
*«Come posso essere certo di qualcosa, mezzelfo? Non sono neppure certo del mio prossimo respiro. La morte è l'unica grande certezza della vita, Tanis.» (Raistlin)
 
*«Non ti affliggere, guerriero,» disse lei. «Il [[daino]] compie il suo scopo nella vita provvedendo al sostentamento del cacciatore, sia esso lupo o uomo. Noi non piangiamo per la perdita di coloro che muoiono compiendo il loro destino.» Per un attimo, a Tanis sembrò che gli occhi scuri della Guardiana della Foresta si soffermassero su Sturm mentre parlava, ed essi erano colmi di una così profonda tristezza che il cuore del mezzelfo si riempì di paura.
 
*«Voglio quelle risposte. Sei più intelligente di tutti noi messi insieme, anche se...» Si interruppe. «Anche se sono perverso e depravato», disse Raistlin con brusca arroganza. «Sì, sono più intelligente di voi... di tutti voi! Un giorno tu - con la tua bellezza, la tua forza ed il tuo fascino - tu, e tutti voi, dovrete chiamarmi padrone!» (Tanis e Raistlin)
 
*«Credi che siamo stati prescelti, Raistlin?» Il mago non esitò. «Sì. Così mi disse Par-Salian alle Torri della magia.» «Ma perché?» insistette Tanis. «Non siamo certo eroi! Sturm, forse...» Ah,» disse Raistlin. «Ma ''chi'' ci ha prescelti, e a quale scopo? Pensa a questo, Tanis Mezzelfo!» (Tanis e Raistlin)