Barney Stinson: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+2, sistemo
Riga 101:
*Da quando mi sono messo con Robin c'è un certo qualcosa che non ho utilizzato quanto avrei voluto. È bello grosso, sorprendentemente pesante, ricoperto di pelle, di colore nero... [...] Questo, miei adorati amici, è il mio manuale! [...] Il manuale di rimorchio contiene ogni truffa, raggiro, inganno, imbroglio, approccio, abra-cadabra, sim-sala-bim e fregatura che ho usato o sperato di usare per agganciare le ragazze e portarle in paradiso!<ref name=5x08>Dall'episodio ''[[How I Met Your Mother (quinta stagione)#Episodio 8, Strategie di rimorchio|Strategie di rimorchio]]''.</ref>
*Per effettuare un "''Lui non verrà mai''" è necessaria la terrazza panoramica dell'[[Empire State Building]]. Siete saliti? Bene! Da generazioni i newyorkesi scelgono questo luogo per gli incontri con i loro amanti perduti. La tecnica prevede di avvicinare le ragazze sole dicendo: "Tanto lui non verrà mai!"<ref name=5x08/>
*Era un'[[attrice]]! Ora capisco tutto! Questo spiega la dizione impeccabile e la maialaggine!<ref name=5x08/>
*Io non sono un [[tabagismo|fumatore]], io fumo solo in particolare circostanze: post-coito, quando sono con le tedesche – spesso le due cose coincidono – coito, compleanno, per dispetto a mia madre, pre-coito, in barca a vela, tutti gli anni quando i Mets vengono eliminati e soprattutto, udite, udite e lui ne è testimone, tensione da gravidanza!<ref name=5x11>Dall'episodio ''[[How I Met Your Mother (quinta stagione)#Episodio 11, L'ultima sigaretta|L'ultima sigaretta]]''.</ref>
*Ci sono solo due cose che possono causare tanto entusiasmo in un uomo: due [[seno|poppe]]!<ref name=5x12>Dall'episodio ''[[How I Met Your Mother (quinta stagione)#Episodio 12, Lei odia giacca e cravatta|Lei odia giacca e cravatta]]''.</ref>
Line 108 ⟶ 109:
 
===[[How I Met Your Mother (sesta stagione)|Sesta stagione]]===
*ÈOggi unè una giornogiornata triste per [[New York]]. saiÈ veramente una giornata triste. Vuoi sapere che cosa ho visto venendomentre venivo qui? Una ragazza con ilun maglione indosso. E lo sai che cosa vuol diresignifica? Che oramai la stagione della pelle inscoperta vistaè terminata ed è finitaproprio così. Niente più cannottierecannotte, Ted. Niente più gonnelline inguinali. NienteE piùsono abititerminati anche i [[prendisole]]... I prendisole, Ted! NonIo non credo di potercelapoter fare per altriresistere otto mesi senza vedere un prendisole., capisci?<ref name=6x01>Dall'episodio ''[[How I Met Your Mother (sesta stagione)#Episodio 1, Giorni importanti|Giorni importanti]]''.</ref>
*Robin senti, io ti voglio bene ma se fossi un cartone animato avresti quelle striscioline che rappresentano la puzza!<ref name=6x01/>
*Lo so Bob Barker non è davvero [mio padre]... Insomma, non sono pazzo! È che ne avevo bisogno... Sì, è stupido, ma non è stato facile crescere per me e avere un padre così famoso mi faceva sentire speciale. Hai ragione James, è ora di lasciare le fantasie e di crescere.<ref name=6x02>Dall'episodio ''[[How I Met Your Mother (sesta stagione)#Episodio 2, Ripulendo casa|Ripulendo casa]]''.</ref>
*La mia [[regole dalle serie televisive|regola]] aurea è mai offrire la cena a qualcuno per ottenere un sì! Cenare con una persona è un'attività molto intima, che implica quindi un livello di comunicazione e anche di contatto visivo che il sesso non ha! Io sarò anche antiquato ma devo andare a letto con una ragazza almeno tre volte prima di un'eventuale cena con lei.<ref name=6x03>Dall'episodio ''[[How I Met Your Mother (sesta stagione)#Episodio 3, Incompiuta|Incompiuta]]''.</ref>