Barney Stinson: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+1
+3
Riga 43:
*{{NDR|A Marshall}} Wow! È incredibile come una relazione eterosessuale possa trasformare un uomo in un gay.<ref name=1x05>Dall'episodio ''[[How I Met Your Mother (prima stagione)#Episodio 5, Disco club|Disco club]]''.</ref>
*L'ho conosciuta su internet. Sono stufo dei soliti amori da bar, delle storie mordi e fuggi, adesso io cerco l'anima gemella, una donna da amare, da coccolare... Almeno questo è quello che ho scritto sul mio profilo!<ref name=1x08>Dall'episodio ''[[How I Met Your Mother (prima stagione)#Episodio 8, Il duello|Il duello]]''.</ref> {{NDR|concludendo con una risata}}
*Si può aspettare di fare sesso solamente se la tua ragazza ha [[diciassettenne|diciassette anni]] e undici mesi.<ref name=1x14>Dall'episodio ''[[How I Met Your Mother (prima stagione)#Episodio 14, La prima volta|La prima volta]]''.</ref>
*Un amico non dice mai a un amico che un amico ha una cotta per lui, come un amico non dice a un amico che l'altro amico è andato completamente in bianco con lei. È uno [[scioglilingua delle serie televisive|scioglilingua]].<ref name=1x14/>
 
Riga 63:
*Quando giungerà l'ora della mia dipartita me ne andrò così come sono arrivato: tutto nudo! Avete capito? Sarà leggendario. Bar aperto per i maschi, bara aperta per le donne. {{NDR|comincia a parlare in falsetto}} Che sballo!<ref name=2x14>Dall'episodio ''[[How I Met Your Mother (seconda stagione)#Episodio 14, La partita del lunedì sera|La partita del lunedì sera]]''.</ref>
*Lily, io ti voglio bene ma siamo troppo vecchi per questo! Chiedermi di venire a vedere il tuo spettacolo è come chiedermi di accompagnarti all'aeroporto o di ospitarti sul mio divano o di aiutarti nel trasloco: chiama un taxi, vai in hotel, assumi qualcuno e ricorda, gli amici non ti invitano ai loro terribili spettacolini! <ref name=2x16>Dall'episodio ''[[How I Met Your Mother (seconda stagione)#Episodio 16, Gelosia|Gelosia]]''.</ref>
*C'è un negozio che si trova sull'ottava ed è specializzato in... – come posso dire? – ehm... attrezzi ricreativi per adulti alimentati a batteria a forma di pene.<ref name=2x19>dall'episodio ''[[How I Met Your Mother (seconda stagione)#Episodio 19, Addio al celibato|Addio al celibato]]''.</ref> {{NDR|a Robin riferito al [[vibratore (sessualità)|vibratore]]}}
*{{NDR|Imitando inizialmente Lily}} "Sì, sì, sì, Barney cosa ci fai qua? Non credo ai miei occhi! Accomodati. Vuoi un tè? La casa è piccola ma per me basta. Ti mostro i miei dipinti, sono le mie cose migliori." Beh, piantala! Ascolta, devi tornare a casa, tu e Marshall siete anime gemelle, tra di voi c'è quello che quasi tutti cercano inutilmente per tutta la vita. so che tu lo ami e se tu sapessi cosa sta passando, adesso saresti già da lui. Ti ho comprato un biglietto. Marshall è una gran bella persona e non ci vorrà molto prima che un'altra se ne accorga e tu lo perda per sempre. Non voglio che ciò accada e non posso continuargli a fregare le ragazze che conosce. E non dire a nessuno che sono stato qui perché negherei, questo incontro non c'è mai stato! {{NDR|rientrando momentaneamente dopo aver chiuso la porta}} Ah, se tu avessi tre ore dove andresti? Ad Alcatraz o al Fisherman's Wharf?<ref name=2x19>dall'episodio ''[[How I Met Your Mother (seconda stagione)#Episodio 19, Addio al celibato|Addio al celibato]]''.</ref>
*Come tuo possibile testimone è mio dovere far sì che al tuo [[addio al celibato]] tu veda una donna spogliarsi al ritmo di ''Here I go again''.<ref name=2x19/> {{NDR|a Marshall}}
*Adesso spegnete cellulare, cercapersone e senso del pudore!<ref name=2x19/>
*{{NDR|Imitando inizialmente Lily}} "«Sì, sì, sì, Barney cosa ci fai qua? Non credo ai miei occhi!, Accomodatiaccomodati. Vuoi un tè? La casa è piccola ma per me basta. Ti mostro i miei dipinti, sono le mie cose migliori."» BehBe', piantala! AscoltaLily ascolta, devi tornare a casa, tu e Marshall siete anime gemelle, tra di voi c'è quello che quasi tutti cercano inutilmente per tutta la vita. soSo che tu lo ami e se tu sapessi che cosa sta passando, adesso saresti già da lui. Ti ho comprato un biglietto. Marshall è una gran bella persona e non ci vorrà molto prima cheperché un'altra se ne accorga e tu lo perda per sempre. Non voglio che ciò accada e non posso continuargli a fregarefregargli le ragazze che conosce. E non dire a nessuno che sono stato qui perché lo negherei, questo incontro non c'è mai stato! {{NDR|rientrando momentaneamente dopo aver chiuso la porta}} Ah, se tu avessi tre ore dove andresti? Ad [[Alcatraz]] o al Fisherman's Wharf?<ref name=2x19>dall'episodio ''[[How I Met Your Mother (seconda stagione)#Episodio 19, Addio al celibato|Addio al celibato]]''.</ref>
 
===[[How I Met Your Mother (terza stagione)|Terza stagione]]===