George Bernard Shaw: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Sposto la famosa mela fra le attribuite, come da en.quote
m →‎Attribuite: sposto nota
Riga 47:
*Gli scout sono dei bambini vestiti da cretini, guidati da cretini vestiti da bambini.
:{{NDR|[[Citazioni errate|Citazione errata]]}} La citazione spesso viene erroneamente attribuita a George Bernard Shaw.<ref>Cfr. Mario Porqueddu, ''[https://web.archive.org/web/20160101000000/http://archiviostorico.corriere.it/1999/agosto/09/Con_tenda_zaino_per_crescere_co_0_9908093668.shtml Con tenda e zaino, per "crescere" nella natura]'', ''Corriere della Sera'', 9 agosto 1999, p. 2.</ref> In realtà la citazione originale «''A scout troop consists of twelve little kids dressed like schmucks following a big schmuck dressed like a kid.''» fu pronunciata da [[Jack Benny]].<ref>Citato in Michelle Vogel, ''Children of Hollywood: Accounts of Growing Up as the Sons and Daughters of Stars'', McFarland, 2005, [http://books.google.it/books?id=5Uum6FbYXxMC&pg=PA50 p. 50]. ISBN 0786420464</ref> Il comico infatti ironizzava spesso sugli scout nei suoi spettacoli radiofonici e televisivi,<ref>Da [http://web.archive.org/web/20070429222203/http://benny.crispy.com/all_episodes.php un elenco] del materiale radiofonico di Jack Benny risulta che a volte avesse a che fare battute e sketch sugli scout, citate anche in [http://www.jackbenny.org/biography/biography.htm una sua biografia], dove ci sono delle gag su di un fittizio gruppo scout, i Beverly Hills Beavers.</ref> come molti altri comici negli anni '60.<ref>«Lo scautismo divenne presto un fenomeno a diffusione mondiale, godendo di gran rispetto e prestigio fino agli anni '60, quando una nuova consapevolezza cominciò ad interrogarsi sui suoi vantaggi. I comici cominciarono a metterci becco, con Jack Benny che dice [...]» («The scouting movement soon became a worldwide phenomenon, enjoying enormous respect and prestige until the 1960s, when a new consciousness began to questions its benefits. Comedians seemed especially eager to get their licks in, with Jack Benny saying [...]», ''[http://www.chiasmus.com/archive/msg00214.html Dr. Mardy's Quotes of the Week]'', February 6-12, 2005).</ref>
*Se tu hai una [[mela]], e io ho una mela, e ce le scambiamo, allora tu ed io abbiamo sempre una mela per uno. Ma se tu hai un'[[idea]], ed io ho un'idea, e ce le scambiamo, allora abbiamo entrambi due idee.<ref>Citato in Giovanni Vittorio Pallottino, ''La fisica della sobrietà: ne basta la metà o ancora meno'', edizioni Dedalo, Bari, 2012, [http://books.google.it/books?id=b7Jo2SbI3roC&pg=PA15 p. 15].</ref>
:{{NDR|[[Citazioni errate|Citazione errata]]}} La citazione spesso viene erroneamente attribuita a George Bernard Shaw.<ref>Citato in Giovanni Vittorio Pallottino, ''La fisica della sobrietà: ne basta la metà o ancora meno'', edizioni Dedalo, Bari, 2012, [http://books.google.it/books?id=b7Jo2SbI3roC&pg=PA15 p. 15].</ref> Risulta piuttosto originare da un discorso di Charles F. Brannan, ministro dell'agricoltura USA, all'NBC, 3 aprile 1949.<ref>[https://quoteinvestigator.com/2011/12/13/swap-ideas/ Quote investigator].</ref>
 
==''Ginevra''==