Differenze tra le versioni di "I Simpson (prima stagione)"

m
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
:''Oh, Jingle Bells, Batman smells, | Robin laid an egg. | The Batmobile lost its wheel, | the Joker got awa-hey!''
*'''Marge''': Un pony? Oh, Lisa, è da tre anni che stai chiedendo la stessa cosa e io continuo a dirti che Babbo Natale non può infilare un pony nella sua slitta! Non riesci a capire al volo?<br />'''Lisa''': Ma io desidero tantissimo un pony e quest'anno sono stata super veramente buona!<br />'''Marge''': Caspiterina! Speriamo che Bart sia più realista. {{NDR|leggendo la letterina di Bart a Babbo Natale}} Un tatuaggio?!<br />'''Homer''': Un ta... che?<br />'''Bart''': Eh, sì, sono strafichi e durano una vita!<br />'''Marge''': Tu non avrai mai un tatuaggio da Babbo Natale!<br />'''Homer''': Certo, se ne vuoi uno dovrai pagartelo con i soldi del tuo dindarolo!<br />'''Bart''': Sbello!<br />'''Marge''' {{NDR|con tono di rimprovero}}: Homer!
* {{NDR|Bart vuoleha intenzione di farsi un tatuaggio dedicato allaa madreMarge, equindi pensaimmagina ala cosasua direbbe Margereazione}}<br />'''Marge''': Oh Bart, sei stato carinissimo, è il più grande omaggio che una madre possa ricevere. Ti fa sembrare un vero coattone.<br />{{NDR|Entra nelnello studio del negoziotatuatore}}<br />'''Bart''': Un "mamma", per favore.<br />'''Tatuatore''': Aspetta un momento, quanti anni ti gh'è?<br />'''Bart''': Ventuno compiuti!<br />'''Tatuatore''': Vai sulla sedia.
*{{NDR|Homer compra un regalo di Natale per Maggie}} Oh, un giocattolino sonoro! C'è scritto "per cani"... Oh, ma tanto lei non sa leggere! ('''Homer''') {{NDR|comprando un regalo di Natale per Maggie}}
*{{NDR|All'addestramento per Babbi Natale}} Eolo... Pisolo... Mammolo... Brontolo... Cucciolo... Dotto... [[Rambo]] e [[Rocky]]! ('''Homer''') {{NDR|ripetendo durante l'addestramento per Babbi Natale}}
*'''Homer''' {{NDR|ritirando lo stipendio}}: Figliolo, un giorno conoscerai la soddisfazione del giorno paga: un bell'assegno sostanzioso per un lavoro ben fatto.<br />'''Cassiera''': Simpson Homer? Ecco a lei.<br />'''Homer''': Forza ragazzo, andiamo ad incassare questo bel gruzzolone e comprare regali per... ah! 13 dollari? Ehi, aspetta un momento!<br />'''Cassiera''': Proprio così: 120 dollari lordi, meno la previdenza sociale, meno l'assicurazione contro la disoccupazione, meno il corso da Babbo Natale, meno il costume.<br />'''Bart''': Coraggio, pa'... andiamo a casa.<br />'''Homer''': 13 miseri dollari, non si può comprare niente con 13 miseri dollari!
*Questo potrebbe essere il [[miracolo]] che salverà il Natale dei Simpson. Se la tv mi ha insegnato qualcosa è che i miracoli a Natale avvengono sempre ai bambini poveri: è successo a [[Peter Pan]], è successo a [[Charlie Brown]], è successo ai [[Puffi]] e succederà anche a noi! No? ('''Bart''')
14 269

contributi