Raymond Radiguet: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
sistemo, rimuovo doppione
Riga 31:
*Ciò che indebolisce i nostri [[scuola|sistemi educativi]] è che si rivolgono ai mediocri, a causa del loro numero. (p. 68)
*L'uomo molto giovane è un animale ribelle al dolore. (p. 110)
*I veri [[premonizione|presentimenti]] si formano a profondità che la nostra mente non visita. (p. 112)
*Un uomo disordinato che sta per morire e non lo sospetta, mette improvvisamente ordine attorno a sé. La sua vita cambia. Archivia documenti. Si alza presto, si corica di buon'ora. Rinuncia ai suoi vizi. Quelli che gli vivono accanto si rallegrano. Così, la sua morte brutale sembra tanto più ingiusta. "Stava per vivere felice". (p. 112)
*Il [[fulmine]] che si abbatte su un uomo è così rapido che egli non soffre. Ma, per colui che lo accompagna, è un triste spettacolo. (p. 112)
*Si è sempre avidi di sorprendere ciò che riguarda gli esseri che si amano. (p. 113)
*Non è nella novità, ma nell'abitudine che si trovano i maggiori piaceri. (p. 67 ed. BUR)
*Probabilmente siamo tutti dei Narcisi, che amano e detestano la propria immagine, ma provano indifferenza per tutte le altre. È questo istinto di somiglianza che ci guida nella vita, gridandoci «Alt!» davanti a un paesaggio, a una donna, a una poesia. Possiamo ammirarne altri, ma senza rimanere così colpiti. L'istinto di somiglianza è la sola linea di condotta che non sia artificiosa. (p. 106 ed. BUR)
*Non è per vizio che desideravo Svèa, ma per golosità. Mi sarebbero bastate le sue guance, in mancanza delle labbra. (p. 116 ed. BUR)
Line 66 ⟶ 65:
 
==Altri progetti==
{{interprogetto|w|commons=Category:Raymond Radiguet}}
 
[[Categoria{{DEFAULTSORT:Scrittori francesi|Radiguet, Raymond]]}}
[[Categoria:Poeti francesi]]
[[Categoria:Scrittori francesi]]