Differenze tra le versioni di "Psych (prima stagione)"

m
+wikilink
m (sistemo wikilink)
m (+wikilink)
*'''Lassiter''': Quindi lei prende i colpevoli dalle interviste in televisione?<br/>'''Shawn''': E voi no?<br/>'''Lassiter''': Non renda banale il lavoro della polizia.<br/>'''Shawn''': Oh, a quello ci pensate già voi ed è più che sufficiente!
*{{NDR|Vick, il capo ad interim della polizia, lo raggiunge fuori dalla centrale dopo che Shawn si è dichiarato un sensitivo}}<br/>'''[[w:Karen Vick|Karen Vick]]''': Mi hanno raccontato.<br/>'''Shawn''': Non mi ringrazi.<br/>'''Karen Vick''': Non volevo farlo! Volevo dirle che è improbabile. Forse possibile. Ma non ci credo.<br/>'''Shawn''': È difficile da spiegare, ho dei poteri. Sono nato così, signora.<br/>'''Karen Vick''': Non mi chiami signora mai più!<br/>[...]<br/>'''Karen Vick''': La conosce la famiglia McCallum?<br/>'''Shawn''': Sì, possiedono mezza città.<br/>'''Karen Vick''': C'è stato un rapimento...<br/>'''Shawn''': Ah, smettiamola, io non c'entro niente con questa storia!<br/>'''Karen Vick''': Vuole entrarci? I federali vogliono prendersi il caso e mi servirebbe un miracolo... o qualcosa di simile.
*'''[[w:Burton Guster|Gus]]''': Sono bloccato con il lavoro, non mi posso muovere: sono arrivati i nuovi campioni di moxocillina.<br/>'''Shawn''': Oh, scusa, non sapevo fosse arrivata la nuova crema per il sedere. Quindi non ti importa che possiamo fare quello che sogniamo da tutta una vita? Ho trovato il lavoro che abbiamo sempre desiderato.<br/>'''Gus''': Ne hai trovati 50cinquanta da quando abbiamo lasciato la scuola.<br/>'''Shawn''': Sì, è vero, e ci siamo divertiti, ma questo ci frutterà!<br/>'''Gus''': Ah sì? Meglio dell'[[agopuntura]]?<br/>'''Shawn''': Non sapevo che ci volesse una laurea.<br/>'''Gus''': Sì, e quell'estate che hai guidato il furgoncino dei panini?<br/>'''Shawn''': L'ho fatto per mangiare gratis! Ascolta tutti quei lavori erano per... accumulare esperienza, ora li ho imparati e sono andato avanti, ma in questo lavoro c'è un po' di tutto... vieni con me!<br/>'''Gus''': No, non farò più niente con te alla cieca, questo l'ho imparato alla frontiera messicana. Due volte!
*'''Shawn''': Tu e io apriremo la nostra bella agenzia d'investigazione!<br/>'''Gus''': Ah, grazie. ora è chiaro come il sole... prendo il cappotto.<br/>{{NDR|Gus si rimette al lavoro}}<br/>'''Shawn''': Beh, non lo prendi?
*{{NDR|Gus innervositosi durante un sopralluogo inizia a espirare e inspirare}}<br/>'''Shawn''': Cos'è, il metodo LaMance?<br/>'''Gus''': È valido Shawn, lo usano anche le partorienti.<br/>'''Shawn''': Avvertimi quando le contrazioni si fanno più forti.