Queer as Folk: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m +wikilink
m +wikilink
Riga 122:
===Episodio 10, ''Queens of the Road''===
*'''Justin''': Vieni a vedere il quadro dell'uomo nudo.<br />{{NDR|entra Brian nudo}}<br />'''Daphne''': Wow, sembra... vero!
*'''Justin''': Mostravo la casa a Daphne...<br />'''Brian''': Non è la [[Casa Bianca]]! George Washington non ha mai dormito qui.<br />'''Justin''': È l'unico che non l'ha fatto.
*'''Daphne''': Scherzi?! Io non mi sposerò mai: perché mi dovrei legare?<br />'''Brian''': ''Adoro'' questa ragazza.
*{{NDR|A Michael}} Meriti di essere amato. Non lasciare che nessuno, uomo, checca... o Brian ti dica il contrario. ('''Emmett''')
Riga 129:
*Brian non è la soluzione dei problemi: è la causa! ('''Melanie''')
*Manca soltanto un oggetto di valore che non può essere rimpiazzato. ('''Lindsay''')
*'''Marylin Mistero''' {{NDR|a Michael}}: Tu con il fidanzato, siediti! Metti la mano sulla Wia tesoro...Wia, qual è il nome del suo vero amore? B, R, I... <br /> '''Ted''': Questo è strano! <br /> '''Michael''': Non è il nome del mio ragazzo! <br /> '''Marylin Mistero''': Non era quella la domanda... e francamente la vedo molto brutta!
*Dio scrive le [[sceneggiatura|sceneggiature]], io dico le battute. ('''Marylin Mistero''')
*'''Brian''': Perché volete venire?<br />'''Emmett''': P-perché? Perché?<br />'''Ted''': Come-come puoi fare una domanda del genere?<br />'''Emmett''': Sei uno dei nostri migliori amici!<br />'''Ted''': Non possiamo lasciarti da solo in questa situazione!<br />'''Emmett''': Saremo con te fino in fondo.<br />'''Brian''': Sono commosso. Qual è il vero motivo?<br />'''Ted ed Emmett''': Gita! Gita! Gita! Gita! Gita! Gita! Gita! Gita!