That '70s Show: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 129:
=== Circle Time ===
*'''Kelso''': Donna ti ha battuto a pallacanestro?<br/>'''Fez''': È todo vero Eric?<br/>'''Eric''': Sì. Perchè, è così importante?<br/>'''Hyde''': Certo che no. A meno che Donna non sia... una ragazza!<br/>'''Kelso''': Specialmente la ragazza che ami!<br/>'''Fez''': Mira Eric, nel mio pais se una donna te batte dopo vuol'essere tua.<br/>'''Eric''': Davvero?!<br/>'''Fez''': Si, ma questa è l'America. Perdoname...<br/>'''Kelso''': Tua-tua-tua-tua-tua-tua-tua...<br/>'''Hyde''': Kelso! Ma la vuoi smettere? Tuatuatuatua! Tuatua!<br/>'''Eric''': Aspettate un attimo! Che mi dite di Kelso, sappiamo che Jackie lo tiene con la frusta.<br/>'''Fez''': Frustato come un puerco d'allevamento...<br/>'''Kelso''': Io non sono frustato come un puerco! Come vi vengono in mente certe stupidaggini?<br/>'''Hyde''': Lo vuoi sapere... {{NDR|Imitando Jackie}} Michael chiamami alle otto!<br/>'''Eric''': {{NDR|Imitando Jackie}} Michael fa l'imitazione di Chico!<br/>'''Fez''': Michael spalmami l'olio sulle cosce mentre te sculaccio.<br/> {{NDR|I ragazzi guardano Fez allibiti...}}<br/>'''Fez''': Non tocca a qualcun'altro ahora...?
 
== Episodio 5 - Eric's Burger Job ==
=== Battute ===
*'''Red''': Io alla sua età lavoravo in un mattatoio... è stata una buona esperienza. Era pieno di vacche.
 
*'''Red''': Solo un perdente perde.
 
=== Dialoghi ===
*{{NDR|I ragazzi stanno ascoltando lo stereo}}<br/>'''Jackie''': Voglio sentire l'assolo di chitarra un'altra volta!<br/>'''Hyde''': No, ancora! Usa le cuffie...<br/>{{NDR|Jackie si mette le cuffie}}<br/>'''Hyde''': Bene, ora avvolgitele intorno al collo...
 
*'''Donna''': Stai cercando un lavoro?<br/>'''Eric''': Ci vogliono i soldi per la benzina, i vestiti, il divertimento...<br/>'''Kelso''':E la ragazza! Beh, uscire è costoso.<br/>'''Fez''': No Kelso, quella se chiama prostitutiòn.
 
*'''Eric''': Vorresti dire che sono stupido?<br/>'''Hyde''': Donna ti ha appena marcato stretto e tu hai lasciato cadere la palla.<br/>'''Eric''': Ma no, che cosa dici? Ha detto solo che sarebbe rimasta sola il sabato sera con una pizza. È vero sono uno stupido...
 
*'''Hyde''': Allora grande festa sabato sera.<br/>'''Donna''': Che bello...<br/>'''Hyde''': Solo uno come Forman non poteva interpretare i tuoi segnali.<br/>'''Donna''': Quali segnali?<br/>'''Hyde''' {{NDR|Imitando Donna}}: Oh no, povera me! Tutta sola nella mia grande casa. Sola e disperata! Se solo ci fosse un vicino di casa magrolino qui con me...<br/>'''Donna''': Lui non è magrolino! Ma perchè sto parlando con te?!<br/>'''Hyde''': Ci sono solo io.<br/>'''Donna''': Oh no adesso lo dirai a tutti!<br/>'''Hyde''': Ho paura di sì...
 
*{{NDR|Eric sta facendo le prove per un colloquio}}<br/>'''Eric''' {{NDR|Stringe la mano a red}}: Buongiorno, il mio nome è Eric Forman...<br/>'''Red''': E...<br/>'''Eric''': E cos'altro? Io...<br/>'''Kitty''': Eric, digli di quando hai vinto il premio scolastico.<br/>'''Red''': Gli può interessare quanto il culo di un topo.<br/>'''Kitty''': Allora fagli vedere la medaglia d'onore della mostra di scienze!<br/>'''Red''': Ancora?<br/>'''Kitty''': Sì, la cosa del topo...
 
*{{NDR|I ragazzi a turno al colloquio da Fatso Burger}}<br/>'''Ricky''': Perchè hai deciso di lavorare qui da Fatso Burger?<br/>'''Eric''': Perchè penso che sarebbe un'esperienza fantastica.<br/>'''Kelso''': Perchè è del padre della mia ragazza.<br/>'''Fez''': Io adoro le uniformi!<br/>'''Hyde''': Per sindacalizzare i lavoratori, amico...
 
*'''Ricky''': Quale pensi sia la tua qualità migliore?<br/>'''Eric''': Sono una persona a cui piace la gente.<br/>'''Hyde''': Non rispondo a domande stupide.<br/>'''Fez''': Io parlo olandese...<br/>'''Kelso''': I miei occhi. Credo... anche il mio culo, sì!
 
*'''Ricky''': Dimmi qualcosa di te che consideri una debolezza.<br/>'''Eric''': Lascio che la gente mi dica che devo fare.<br/>'''Fez''': Adoro la cioccolata!<br/>'''Hyde''': Sono brutalmente onesto, testa di rapa!<br/>'''Kelso''':{{NDR|Dondolandosi sulla sedia e cadendo all'indietro}} Anch'io adoro la cioccolata!
 
*'''Ricky''': Dove ti immagini di essere tra dieci anni?<br/>'''Eric''': Da Fatso Burger.<br/>'''Fez''': Coperto de catene d'oro!<br/>'''Kelso''': Una rockstar. Anzi... no, una star del cinema. No... sì, una rockstar.<br/>'''Hyde''': In prigione.
 
*'''Kelso''': Sai Jackie, non riesco proprio a capire perchè quel cretino non mi abbia assunto!<br/>'''Jackie''': Michael sono stanca di sentirtelo dire! Hai ancora me.<br/>'''Kelso''': Ma tu lo sai perchè mi ha scartato?<br/>'''Jackie''': Sentiamo...<br/>'''Kelso''': Perchè io sono bellissimo e lui è solo invidioso. È così Jackie, questo mio corpo è una maledizione!
 
*{{NDR|Festa a casa di Donna}}<br/>'''Fez''': Buonasera Donna, quale di queste signorine è disponibile?<br/>'''Tina''': Donna, alcuni dei tuoi orribili amici stanno usando lo stereo di papà!<br/>'''Fez''': Hola bel fiorellino!<br/>'''Tina''': Ciaooo!<br/>'''Donna''': Non è un fiorellino, è mia sorella ed ha 14 anni!<br/>'''Fez''': Nel mio paese...<br/>'''Hyde''': Qui è illegale.<br/>'''Fez''': Oh, capisco...
 
*{{NDR|Kitty va a trovare Eric al fast-food}}<br/>'''Kitty''': Allora come va?<br/>'''Eric''': Benissimo!<br/>'''Kitty''': Allora come va?<br/>'''Eric''': Malissimo...
 
*'''Jackie''': Michael, io sento qualcosa di bagnato...<br/>'''Kelso''': Si è già eccitata.<br/>'''Jackie''': Oh no hai fatto scoppiare il letto ad acqua!<br/>'''Kelso''': Porca miseria, la mia spilla da balia! Jackie, forse non se ne accorgeranno.<br/>'''Jackie''': Io... sono innamorata di un deficente...
 
== Episodio - ==