Differenze tra le versioni di "Tutto quello che avreste voluto sapere sul sesso* (*ma non avete mai osato chiedere)"

+note per episodio in italiano
m (+nota)
(+note per episodio in italiano)
 
==''Perché alcune donne faticano a raggiungere l'orgasmo?''==
*'''Faustino''': Quanto lo avevo aspettato questo momento.<br>'''Gina''': Oh Faustino, amore mio... Sta' attentino Faustino, eh? Fa pianino.<br>'''Faustino''': Come se dovessi entrare in una cattedrale. Levati le mutande.<ref>Anche nel doppiaggio originale questo episodio è in italiano ma i testi sono differenti:<br>'''Faustino''': Ho aspettato per tanto tempo questo momento.<br>'''Gina''': Fabrizio, amore mio... va' piano col mio imene.<br>'''Faustino''': Il tuo corpo è come una cattedrale. Ora levati le mutande.</ref>
*Sei rimasta lì, rigida, come una cernia surgelata!<ref>Anche nel doppiaggio originale questo episodio è in italiano ma i testi sono differenti: «Tu eri molto passiva, come un salmone freddo.»</ref> ('''Faustino''') {{NDR|a Gina, dopo aver fatto sesso}}
*{{NDR|Dopo aver fatto sesso}}<br>'''Gina''': Ma... a te è piaciuto?<br>'''Faustino''': A me? È stato più divertente che ridere.<ref>Anche nel doppiaggio originale questo episodio è in italiano ma i testi sono lievemente differenti:<br>'''Gina''': Ma... ti è piaciuto?<br>'''Faustino''': A me? È stato più divertente che ridere.</ref><ref>{{cfr}} ''[[Io e Annie]]'' (1977): «È stato il più gran divertimento che abbia avuto senza ridere.»</ref>
*La [[donna]] è come la macchina: alla mattina se non la scaldi, non parte.<ref>Anche nel doppiaggio originale questo episodio è in italiano ma i testi sono differenti: «Tutto consiste nell'eccitare la donna prima di possederla.»</ref> ('''Marcello''') {{NDR|a Faustino}}
*'''Marcello''': Ogni donna ha punti morti e punti vivi. Cerca di individuare i suoi punti vivi.<br>'''Faustino''': Dovrei fare degli scavi sul suo corpo ma... griderebbe.<ref>Anche nel doppiaggio originale questo episodio è in italiano ma i testi sono differenti:<br>'''Marcello''': Ogni donna... ha... delle cose differenti. Cerca di trovare le parti sensibili.<br>'''Faustino''': Suo padre me ne ha dato una pianta... ma purtroppo...</ref>
*Ma tu sai che l'altro giorno in una chiesa ci ha pescato un parroco? In chiesa, dentro un confessionale. Ci ha multato con mille atti di dolore.<ref>Anche nel doppiaggio originale questo episodio è in italiano ma i testi sono differenti: «La settimana scorsa siamo stati quasi scoperti. In chiesa, nel confessionale. Ho ancora i crampi alle gambe.»</ref> ('''Faustino''')
 
==''I travestiti sono omosessuali?''==