Fernando Savater: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: Trasformo template wikipedia in interprogetto, primo passo
m Bot: Sostituzione automatica (-traduzione a cura di +traduzione di)
Riga 1:
'''Fernando Savater''' (1947 – vivente), intellettuale spagnolo.
 
*Con Faust ho preso un abbaglio... è stato un errore colossale, memorabile... Quel miserabile non ce l'aveva affatto l'anima, e per questo sembrava ne traboccasse: era posseduto soltanto da un'inestinguibile frenesia progettuale, del continuo fare e disfare, senza altro scopo che l'azione di per sé stessa. (Mefistofele in ''Creature dell'aria'', Monologo XII – Instar Libri, traduzione a cura di Linda Verna)
*La certezza della [[morte]] è l'unico segreto che conosciamo a proposito di tutti i nostri simili e di noi stessi, anche se, intimamente, non riusciamo a credere in questa fatale prospettiva. (dal ''Dizionario filosofico'' – Laterza, Roma-Bari, 1996, traduzione a cura di Francesca Saltarelli)
*Ciò ch'è incompatibile con la morte non è vivere (la vita esige la morte) ma amare: l'amore disconosce la forza della morte, anche se amiamo consci della nostra mortalità e di quelli che amiamo. (dal ''Dizionario filosofico'')
 
==''Etica per un figlio''==
'''Copyright''': Laterza, Laterza, Bari, 1992, traduzione a cura di Davide Osorio Lovera, Cristiana Paternò.
 
*Saper vivere non è così facile perché esistono criteri diametralmente «opposti» riguardo a quello che bisogna fare. In matematica o in geografia ci sono gli esperti e gli ignoranti, e in genere gli esperti si trovano quasi sempre d'accordo sui principi fondamentali. Quanto al saper vivere invece non c'è affatto unanimità.