Bones (quinta stagione): differenze tra le versioni

m
Annullate le modifiche di 93.56.161.198 (discussione), riportata alla versione precedente di SunOfErat
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile
m (Annullate le modifiche di 93.56.161.198 (discussione), riportata alla versione precedente di SunOfErat)
Etichetta: Rollback
==Episodio 8, ''La mano di cenere''==
*{{NDR|È arrivato il nonno di Booth e sono al Royal Diner}}<br>'''Booth''': Ah, nonno benvenuto, come stai? Dai vieni qui a sederti, nonno!<br>'''Hank''': Bel posto. La muffa la danno con il cibo o devi ordinarla a parte?<br>'''Booth''': Ah-ah, ti presento la dottoressa Temperance Brennan.<br>'''Bones''': È un vero piacere, signor Booth.<br>'''Hank''': Allora, non stavi scherzando.<br>'''Bones''': Ahah, che cosa gli hai detto di me?<br>'''Booth''': Niente. Ora puoi lasciarle andare la mano?<br>'''Hank''': D'accordo. Puoi chiamarmi Hank, tesoro!<br>'''Sweets''': Salve!<br>'''Hank''': Lui chi è? È un amico di Parker?<br>'''Booth''': No, no, lui è il Dr. Sweets.<br>'''Hank''': Dottore? Io non credo proprio!<br>'''Booth''': No, è così!<br>'''Bones''': Sul serio!<br>'''Hank''': Dove hai preso la laurea, in un pacchetto di patatine?
*Hank: (a Sweets)Allora ce l'hai il posto per la mia valigia sul tuo triciclo?
*
*
*
*
*
*
*
*'''Hank''': Le ho prese le [[compressa|pillole]] blu?<br>'''Booth''': Sì e anche quella gialla.<br>'''Hank''': Mi sento come un dannato esperimento di chimica. Non c'era questa roba 50 anni fa e stavamo bene!<br>'''Bones''': A dire il vero, la medicina ha aumentato di molto l'aspettativa di vita. 50 anni fa, lei, sarebbe già morto.<br>'''Booth''': Bones!<br>'''Hank''': No, mi piace! È diretta, ha gli attributi, sai!<br>'''Bones''': Attributi. Forse voleva dire le [[Ovaia|ovaie]]!<br>'''Hank''': D'accordo. Hai un paio di ovaie d'acciaio!<br>'''Bones''': Grazie!<br>'''Booth''': La volete piantare!<br>'''Hank''': Non fare il bacchettone e lasciati andare!<br>'''Bones''': Quando si parla di sesso è sempre in imbarazzo.<br>'''Booth''': Non è vero!<br>'''Hank''': Forse non gliel'ho spiegato abbastanza quando era ragazzo!
*'''Bones''': Il grasso non è sempre stato stigmatizzato. Nel Medioevo, in Italia i membri più influenti e più ricchi della società erano chiamati popolo grosso, cioè letteralmente persone grasse.<br>'''Hank''': Senti, ma fa sempre così?<br>'''Booth''': Lei precisa sempre i fatti, nonno, sempre!<br>'''Hank''': Se vai a un quiz televisivo, li sbancherai!<br>'''Booth''': Io glielo dico ogni giorno ma tanto ha già un mucchio di soldi!<br>'''Hank''': Quindi, ha talento, fascino, bellezza, soldi...e siete solo amici?<br>'''Booth''': Nonno...<br>'''Hank''': Non ti ho educato molto bene!