Proverbi tarantini: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m +wikilink
Riga 76:
*'''A' cci fačə lə mašchərə e a' cci pajə lə suenə.'''<ref>Citato in Nicola Gigante, p. 836.</ref>
:''Chi fa le maschere e chi paga l'orchestra'' {{NDR|i suoni}}.
*'''A' cci fatiə mangə, a cci no fatiə mangə e bevə.'''<ref name=fatica/> <br />'''A' cci tenə mangə, a cci no tenə mangə e bevə.'''<ref name=mangia>Citato in Nicola Gigante, p. 469.</ref>
:''Chi lavora mangia, chi non lavora mangia e beve.''<br />''Chi ha mangia, chi non ha mangia e beve''.
::Volendo significare che spesso sta meglio chi non ha di chi ha.
Riga 529:
*'''Capəta' sottə.'''<ref>Citato in Nicola Gigante, p. 228.</ref>
:''Capitare sotto''.
::''Rendere ragione di qualche vecchio torto''.
*'''Cappeddərə cu cappeddərə sə rəvescənə.'''<ref>Citato in Nicola Gigante, p. 231.</ref>
:''Cappelli con cappelli si riveriscono''.
Riga 565:
*'''Cə a 'bbrilə t'he spugghiatə, rumanə accustəpatə.'''<ref>Citato in Nicola Gigante, p. 80.</ref>
:''Se ad aprile ti sei spogliato ti prenderai il raffreddore''.
*'''Cə 'a crapə tənevə paurə d'u scuernə no sə grattavə 'u zəzəniəddə c'u cuernə.'''<ref>Citato in Nicola Gigante, p. 936.</ref>
:''Se la capra avesse avuto paura della vergogna non si sarebbe grattato il deretano/la vagina con il corno''.
*'''Cə a' mmarzə no ha putatə, 'a vənnegnə ha rruvənatə.'''<ref name=marzo/>
Riga 608:
*'''"Ce 'ngendrənə", dissə monzəgnorə, "lə crespələ d'u culə cu lə vəscigliə?'''<ref name=trezerodue/>
:''"che c'entrano", disse il monsignore, "le pieghe del culo con le vigilie?"''
*'''Cə no so' fichə so' fəcazzə.'''<ref>Citato in Carlo "'U Sinnache" Caprino, ''[http://www.tarantonostra.com/index.php?option=com_content&task=view&id=25&Itemid=68 Ce no sò fic sà f'cazz]'', ''Tarantonostra.com'', 29 luglio 2004.</ref>.'''<ref>Citato in Carlo "'U Sinnache" Caprino, ''[http://www.tarantonostra.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1062&Itemid=68 Ci no' ssò fiche, so ficazze]'', ''Tarantonostra.com'', 23 agosto 2011.</ref>
:''Se non sono fichi sono ficazzi''.
::Simile a "se non è zuppa è ban bagnato". A definire una mancanza di possibilità di scelta.
Riga 787:
*'''Cumə sə nascə sə pascə.'''<ref name=nanna>Citato in Nicola Gigante, p. 533.</ref><ref name=epifania/>
:''Come si nasce si vive {{NDR|pascola}}''.
::Antico proverbio<ref name=racconti>{{Cfr}} ''Cento racconti raccolti da Michele Somma della città di Nola per divertire gli amici nelle ore oziose'', terza edizione, Napoli, presso Angelo Coda, 1821, [https://books.google.it/books?id=w0RLAAAAcAAJ&pg=PA380 p. 380].</ref>, simile a "chiChi nasce tondo non può morire quadrato''".
*'''Cumə t'ha saputə Paulə e Palummə, accussí t'ha da sape' l'acquə d'u jummə.'''<ref name=palummo>Citato in Nicola Gigante, p. 428.</ref>
:''Come ti hanno conosciuto Paolo e Palombo, così ti deve conoscere l'acqua del veleno''.
Riga 842:
:''Di San Francesco tordi a canestri''.
*'''Də San Vitə ognə ffichə volə maritə.'''<ref name=vetro/>
:''Di San Vito {{NDR|[[15 giugno]]}} ogni vulva vuole marito.''
*'''Də Sand'Andoniə 'u culummərə pə təstəmoniə.'''<ref name=fiorone>Citato in Nicola Gigante, p. 318.</ref>
:''Di Sant'Antonio {{NDR|[[13 giugno]]}} (c'è) il fico fiorone come testimone''.
Riga 948:
:''Disse il mercante: "prendi questo o prendi quello, tutti lupi sono"''.
*'''Dissə 'u monəchə a' batessə: "senza dənarə no sə candənə messə!"'''<ref>Citato in Nicola Gigante, p. 176.</ref>
:''Disse il monaco alla badessa: "senza denano non si cantano messe!"''
::Wellerismo che mette in evidenza l'importanza del denaro.
*'''Dissə 'u monəchə də San Gəuannə Battistə: "tannə pəgghiamə 'u statə, quannə venə 'u cuerpə də Cristə".'''<ref name=monte/>
Riga 954:
::Wellerismo che illustra l'arrivo dell'estate solo nel momento del [[Corpus Domini]].
*'''Dissə 'u pastorə: "'u piəchərə nascə curnutə e morə scannatə".'''<ref name=pica/>
:''Disse il pastore: "''il [[montone]] nasce cornuto e muore scannato"''.
::Wellerismo con cui si esprime la fatalità, il tutto stabilito dalla nascita.
*'''Dissə 'u prevətə: "candə, ca tə fannə canonəchə".'''<ref name=prete>Citato in Nicola Gigante, p. 653.</ref>
Riga 1 263:
:''Mani incallite, mani (che hanno sempre) lavorato''.
*'''"Mannagghiə a' pressə", dissə 'a cəlonə.'''<ref>Citato in Nicola Gigante, p. 262.</ref><ref>Citato in Nicola Gigante, p. 624.</ref>
:''"Maledetta la fretta", disse la tartaruga.''
*'''Mangə cu no tə faməchə e viəstə cu no tə sciələ.'''<ref name=fame/>
:''Mangia così che tu non abbia fame e vestiti così che tu non abbia freddo''.
Riga 1 345:
:''Monte con monte non si confronta''.
::Per significare che solo le montagne non si incontrano e che nella vita c'è sempre tempo per chiedere conto di qualche cattiveria di cui si è stati succubi.
*'''Morsə Mazzaracchiə e no sə frabbəcarənə chiù casə.'''<ref name=duequattrosei/> <br />'''Morsə Mazzaracchiə e no sə frabbəcarənə chiù lammicchə.'''<ref>Citato in Nicola Gigante, p. 433.</ref>
:''Morì Mazzaracchio e non si fabbricarono più case.''<br />''Morì Mazzaracchio e non si fabbricarono più lambicchi''.
*'''Morsə mestə Luchə e no s'accunzarənə chiù scarpə'''.<ref name=scarpa>Citato in Nicola Gigante, p. 735.</ref>
Riga 1 589:
*'''Piscə chiarə e fa' lə fichə ô miərəchə.'''<ref>Citato in Nicola Gigante, p. 379.</ref><ref name=minchia/>
:''Fa' dell'urina chiara e fai le fiche {{NDR|simile al gesto moderno del dito medio}} al medico''.
::Simile a "una mela al giorno toglie il medico di torno''". A volte è usato come esortazione ad essere sinceri o ad adempiere al proprio dovere.
*'''Potə cchiù l'uecchiə c'a šcuppettə.'''<ref>Citato in Nicola Gigante, p. 770.</ref><ref name=occhio2/>
:''Può più l'occhio che il fucile''.
Riga 1 644:
:''Quando la donna è bella di natura, quanto più semplice {{NDR|di vestiti}} va, tanto più sembra bella ed anche se portasse in testa il ceneracciolo sembrerebbe come la Luna di gennaio''.
*'''Quannə a' femənə 'u culə lə ballə, cə no jé puttanə picchə 'ngə manghə.'''<ref name=vetro/>
:''Quando alla donna il culo balla, se non è puttana poco ci manca.''
::Antico detto che vedeva di cattivo occhio le donne che si scatenavano nel ballo.
*'''Quannə 'a jattə no 'ngə sté lə sciurgə ballənə.'''<ref name=jarrupa>Citato in Nicola Gigante, p. 422.</ref>
Riga 1 684:
:''Quando l'angelo si bagna le ali, pioverà fino a Natale''.
*'''Quannə marzə 'ngrognə fačə zumba' l'ognə.'''<ref name=marzo/>
:''Quando marzo si arrabbia {{NDR|mette il broncio}} fa saltare l'unghia.''
*'''Quannə marzə volə fačə zumba' l'ognə ô vovə.'''<ref name=marzo/>
:''Quando marzo vuole fa saltare l'unghia al bue''.
Riga 1 717:
*'''Quannə 'u jattə no 'ngə arrivə ô lardə dičə ca jé də rangətə.'''<ref name=bavosa/>
:''Quando il gatto non arriva al lardo dice che sa di rancido''.
::Simile all' [[Esopo|esopiano]] "quando la volpe non arriva all'uva dice che è acerba''".
*'''Quannə 'u lupə jessə d'u voschə vo' dičərə ca tenə famə.'''<ref name=lupo/>
:''Quando il lupo esce dal bosco vuol dire che ha fame''.
::Per dire che molte azioni sono originate da forza maggiore o da necessità, simile a "la necssità fa l'uomo ladro".
*'''Quannə 'u məlonə jessə russə tuttə nə volənə 'na feddə.'''<ref name=melone>Citato in Nicola Gigante, p. 500.</ref>
:''Quando il cocomero esce rosso tutti ne vogliono una fetta''.
::Quando gli affari vanno bene, tutti sono amici e cari
*'''Quannə 'u pəducchiə sə vetə jindr'a farinə sə cretə ca jé capə mulənarə.'''<ref name=pidocchio>Citato in Nicola Gigante, p. 613.</ref>
Riga 1 839:
::Wellerismo detto quando una persona di infimo ceto e di doti morali non ortodosse si intrufolo o tenta di qualificarsi con altre di ceto distinto. Deriva da una semplice storia: un carico di arance che arrivavano dal Portogallo si riversò in mare ed esse cominciarono a galleggiare; un pezzo di sterco anch'esso galleggiante, quindi, tentò di confondersi con esse.
*'''"Simələ cu simələ", dičə Marcoffə.'''<ref>Citato in De Vincentiis, p. 111.</ref>
:''"Il simile col simile", dice Marcolfo.''
::Wellerismo che significa che ognuno deve cercare qualcuno di pari condizione. Marcolfo è il nome popolare dato alla faccia che appare sulla [[Luna]] a causa della macchie lunari; si pensava fosse una persona stupidotta inglobata, secondo varie storie, nella Luna stessa. Alcuni pensano derivi dalla raccolta ''Bertoldo, Bertoldino e Cacasenno'' (1670), altri dal ''Dialogus Salomonis et Marcolphi'' (1470 ca.).
*'''So' bbuenə lə fichə, lə cərasə, ma marə a' vendrə cə panə no ttrasə.'''<ref name=acrest/>
Riga 2 147:
:''"Beato il cotechino", disse la salsiccia, poiché essa era stata pestata e macinata''.
::Wellerismo che sottolinea come tutto sia relativo.
*'''Viatə a quedda casə addò 'u prevətə 'ngə trasə.'''<ref name=ottosette/> <br />'''Viatə a quedda casə addò 'na chiərəche 'ngə trasə.'''<ref name=duequattrosei>Citato in Nicola Gigante, p. 246.</ref>
:''Beata quella casa in cui entra il prete.''<br />''Beata quella casa in cui entra una chierica''.
::Cioè beata quella famiglia che ha un figlio sacerdote o una figlia suora.