Differenze tra le versioni di "Ahmed Sékou Touré"

m
nessun oggetto della modifica
m (sistemo)
m
:''Colonization, in order to enjoy a certain security, always needs to create and maintain a psychological climate favourable to its justification: hence the negation of the cultural, moral and intellectual values of the subjected people; that is why the struggle for national liberation is only complete when, once disengaged from the colonial apparatus, the country becomes conscious of the negative values deliberately injected into its life, thought and traditions.''<ref name="langley"/>
*La cultura Araba è altresì diversa dalla cultura Latina perché i popoli arabi e i popoli latini obbediscono a differenti idee e differenti norme di vita. (da un discorso del 1959)
:''Arab culture is equally different from Latin culture because of the fact that the Arab peoples and the Latin peoples obey different thoughts and different rules of life.''<ref name="langley">{{en}} Citato in J. Ayo Langley, ''Ideologies of Liberation in Black Africa, 1856-1970'', Rex Collings, Londra, 1979.</ref>
*[...] la decolonizzazione non consiste semplicemente nel liberarsi della presenza del colonizzatore: deve necessariamente essere completata dalla totale liberazione dallo spirito del "colonizzato", (vale a dire, da tutte le cattive conseguenze, morali, intellettuali e culturali del sistema coloniale.) (dal discorso del 1959)
:''[...] decolonization does not consist merely in liberating oneself from the presence of the colonizers: it must necessarily be completed by total liberation from the spirit of the "colonized", that is to say, from all the evil consequences, moral, intellectual and cultural, of the colonial system.''<ref name="langley"/>
:''For the first twenty years, we in Guinea have concentrated on developing the mentality of our people. Now we are ready to move on to other business.''<ref name="lamb">{{en}} Citato in David Lamb, ''The Africans'', Random House USA Inc, 1985.</ref>
*Popolo dell'Africa, d'ora in avanti sei rinato alla storia, perché ti mobiliti nella lotta e perché la lotta innanzi ripristina la giustizia ai tuoi stessi occhi e te la rende agli occhi del mondo.
:''People of Africa, from now on you are reborn in history, because you mobilize yourself in the struggle and because the struggle before you restores to your own eyes and renders to you, justice in the eyes of the world.''<ref name="struggle2">{{en}} Da ''The Permanent Struggle'', The Black Scholar, Vol. 2, N. 7, marzo 1971.</ref>
*Prendere parte alla rivoluzione africana non basta per scrivere un canto rivoluzionario: devi dare forma alla rivoluzione insieme al popolo. E se la modelli insieme al popolo, i canti nasceranno da soli.
:''To take part in the African revolution it is not enough to write a revolutionary song: you must fashion the revolution with the people. And if you fashion it with the people, the songs will come by themselves.''<ref name="amoah">{{en}} Citato in Osei Amoah, ''A Political Dictionary of Black Quotations'', Oyoko Anyinaase House, 1989.</ref>
*Quanti dei nostri giovani scolari che possono citare [[Jacques Bénigne Bossuet|Bossuet]] ignorano la vita di El Hadj Omar? Quanti intellettuali africani si sono inconsciamente privati della ricchezza della nostra cultura allo scopo di assimilare i concetti filosofici di un [[Cartesio|Descartes]] o di un [[Henri Bergson|Bergson]]? (da un discorso del 1959)
:''How many of our young schoolchildren who can quote Bossuet, are ignorant of the life of El Hadj Omar? How many African intellectuals have unconsciously deprived themselves of the wealth of our culture so as to assimilate the philosophic concepts of a Descartes or a Bergson?''<ref name="langley"/>
:''How many young men and young girls have lost the taste our traditional dances and the cultural value of our popular songs; they have all become enthusiasts for the tango or the waltz or for some singer of charm or realism.''<ref name="langley"/>
*Senza essere comunisti, crediamo che le qualità analitiche del marxismo e l'organizzazione del popolo siano metodi particolarmente adatti al nostro paese.
:''Without being Communists, we believe that the analytical qualities of Marxism and the organization of the people are methods especially well-suited for our country.''<ref name="italiaander">{{en}} Citato in Rolf Italiaander, ''The New Leaders of Africa'', New Jersey, 1961.</ref>
*Un imprenditore privato ha un senso della responsabilità più grande dei funzionari pubblici che vengono pagati alla fine di ogni mese e solo di tanto in tanto si ricordano della nazione o della loro responsabilità.
:''The private trader has a greater sense of responsibility than civil servants, who get paid at the end of each month and only once in a while think of the nation or their own responsibility.''<ref name="time"/>
*Uno statista africano non è un ragazzo nudo che chiede l'elemosina a un ricco capitalista.
:''An African statesman is not a naked boy begging from rich capitalists.''<ref name="time">{{en}} Citato in ''Guinea: Trouble in Erewhon'', ''Time'', 13 dicembre 1963.</ref>
*Uomini e donne, giovani e vecchi del PDG, voi dovete controllare tutti a cominciare dal presidente Sékou Touré, controllo di ogni minimo atto, sia pubblico che privato. Denunciate tutti quelli che pensate possano gettare discredito sulla Guinea o sull'Africa.<ref name="pinol"/>