Il dittatore dello stato libero di Bananas: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
Riga 31:
*Dovrei fare un lavoro per cui mi sentissi portato: non so, come donare sperma per la fecondazione artificiale... ('''Fielding''')
 
*Io ero sempre molto timido in fatto di ragazze. Ricordo che da piccolo presi di nascosto un libro pornografico stampato in braille e stropicciavo le parti sconcie. ('''Fielding''')
*Mi taglia la [[Gola (anatomia)|gola]]? Significa precludermi i gargarismi. ('''Fielding''')
 
*Con i miei ho sempre avuto buoni rapporti, loro non mi hanno mai picchiato. Lo hanno fatto una volta soltanto in tutta la vita: comincirono a darmele il pomeriggio del 23 dicembre del '42 e smisero, non ricordo l'ora, nella primavera del '44. ('''Fielding''')
 
*[[Sangue]]! Dovrebbe essere dentro. ('''Fielding''')
 
*Mi taglia la [[Gola (anatomia)|gola]]? Significa precludermi i gargarismi. ('''Fielding''')
 
*Essere morti è un grosso handicap per la vita sessuale. ('''Fielding''')
 
*Avevo un buon rapporto, direi, con i miei genitori. Di rado mi picchiavano. Anzi, credo che mi picchiarono, in effetti, una unica volta, durante l'[[infanzia]]. Loro cominciarono a picchiarmi di santa ragione il 23 dicembre del 1942 e smisero, non ricordo l'ora, a primavera inoltrata del '44. ('''Fielding''')
 
*{{NDR|Testimoniando contro Fielding}} Ritengo che il signor Mellish sia un traditore del suo Paese perché le sue idee sono diverse da quelle del presidente e di tutti i benpensanti. Le diversità di opinioni sono sì tollerate, ma non se sono troppo diverse, se no si diventa cattivi e sovversivi. ('''Miss America''')
Line 44 ⟶ 46:
 
*Il mio grado nell'esercito? Ostaggio, in caso di [[guerra]]. ('''Fielding''')
 
*Obiezione, Vostro Onore: questo [[processo (diritto)|processo]] è una parodia, è la parodia di un'impostura, di una beffa, di un'impostura di due parodie di una beffa! È un processo illegale: si rende conto che non c'è un solo invertito nella giuria? ('''Fielding''')
 
*Io, sono il vostro nuovo Presidente. D'ora in avanti la lingua ufficiale del Bananas sarà lo svedese! Silenzio. A partire da ora tutti i cittadini saranno tenuti a cambiarsi la biancheria ogni trenta minuti! La biancheria sarà portata sugli indumenti. Per poter controllare. Oltre a ciò, tutti i ragazzi sotto il sedicesimo anno di età a partire da ora avranno sedici anni! ('''Castrado''')
 
*Fielding Mellish, Presidente del Bananas, verrà giudicato domani per truffa, incitamento alla rivolta, complotto per rovesciare il governo e per aver detto "cosce" davanti a un prelato. ('''Giornalista''')
 
*Obiezione, Vostro Onore: questo [[processo (diritto)|processo]] è una parodia, è la parodia di un'impostura, di una beffa, di un'impostura di due parodie di una beffa! È un processo illegale: si rende conto che non c'è un solo invertito nella giuria? ('''Fielding''')
 
*{{NDR|Testimoniando contro Fielding}} È un pregiudicato, si faceva sempre pizzicare in questa o in quella dimostrazione. È un bacato, un comunista! Un intellettuale ebreo pazzo comunista di New York! Non è che con questo ne voglia dir male. ('''Agente Dought''')