Mohammed Siad Barre: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Citazioni di Siad Barre: Propongo qualche modifica |
→My Country and My People, Vol. II: Propongo alcune modifiche |
||
Riga 23:
*Da uno stato di confusione, incoerenza, ingiustizia e conflitti tribali incessanti, siamo passati ad una situazione in cui abbiamo restaurato la sovranità dello Stato, garantendo la sicurezza del cittadino e la giusta e decisa applicazione della legge. Questo ha determinato un immediato e straordinario calo della delinquenza comune e delle agitazioni fra la popolazione nomade, e ha portato con sé un grande senso di responsabilità nei centri urbani.
:''From a state of confusion, incoherence, injustice and never-ending tribal conflicts, we have moved to a situation in which we have restored the sovereignty of the State, guaranteeing the security of the citizen and the just and firm application of law. This has shown an immediate and remarkable decrease in common delinquency and disturbances among the nomadic population, and has brought with it a great sense of responsibility in the urban centres.'' {{NDR|Dal discorso ''A second revolution'' (21 ottobre 1970)}}
*In molti paesi, l'esercizio del potere da parte delle forze armate non è
:''In many countries the excercise of power by the Armed Forces has not been crowned with the success that was expected. But we want to make some key concepts clear. Our soldiers are not the products of a priviliged class. They are the sons of farmers, nomads, small craftsmen and ordinary workers, and they draw the smallest salaries in the Republic. And if they took over a year ago, in the name of the people, the difficult responsibility of depriving authority from a clique that claimed a self-styled parliamentary democracy, it was because they felt themselves and integral part of the people; the nation which had become the victim of flagrant plunder.'' {{NDR|Dal discorso ''A second revolution'' (21 ottobre 1970)}}
*Non ci sono classi sociali in Somalia nel senso marxista; siamo invece nomadi,
:''In Somalia there are no classes in the Marxist sense; rather we are nomads, farmers, small employees and soldiers.'' {{NDR|Dal discorso ''A second revolution'' (21 ottobre 1970)}}
*Nella nostra Rivoluzione, crediamo d'aver spezzato le catene dell'economia del consumo
:''In our Revolution we believe that we have broken the chain of a consumer economy based on imports, and we are free to decide our destiny. And in order to realise the interests of the Somali people; their achievement of a better life, the full development of their potentialities and the fulfilment of their aspirations, we solemnly declare Somalia to be a Socialist State.'' {{NDR|Dal discorso ''A second revolution'' (21 ottobre 1970)}}
*Non vogliamo illuderci
:''We do not want to delude ourselves by accepting some formula or a set of untenable concoctions in the belief that these will solve our problems. What we propose is, very simply, the adoption of the most scientific method that will enable us to realistically face the conditions of economic underdevelopment in our society.'' {{NDR|Dal discorso ''A second revolution'' (21 ottobre 1970)}}
*Dichiariamo che il socialismo è una ideologia più accettabile, siccome conferisce la dignità all'uomo e i suoi valori più preziosi, l'uguaglianza di diritto, e le opportunità per la prosperità e la felicità.
|