Ifigonia in Culide: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
+1
Riga 1:
'''''Ifigonia in Culide''''', tragedia goliardica in tre atti, scritta a Torino nel 1928 da '''Hertz De Benedetti''' (1904 – 1989), all'epoca studente di Medicina, poi medico urologo.
 
==[[Incipit]]==
{{centrato|ATTOatto PRIMO}}
 
<poem>O popolo bruto, su snuda il banano
Riga 18:
 
==Citazioni==
*''Adesso fuori dai coglioni | per lasciar posto ai Principi e ai Baroni. | Ai Principi e ai Baroni e ad Ifigonia bella | che sospirando brama l'ardor d'una cappella.'' ('''Cerimoniere''': Attoatto I)
 
*''Nell'arte sovrana di fare i [[fellatio|pompini]] | battiamo le troie di tutti i casini; | la lingua sapiente e l'agile mano | dan gioia e sollievo al duro banano.'' ('''Coro delle Vergini''': atto I)
*''Adesso fuori dai coglioni | per lasciar posto ai Principi e ai Baroni. | Ai Principi e ai Baroni e ad Ifigonia bella | che sospirando brama l'ardor d'una cappella.'' ('''Cerimoniere''': Atto I)
 
*''Padre mio, padre mio. | sono presa dal desio. | Ho gia' un dito che fa male | per l'abuso del ditale; | ho la [[vagina|fica]] che mi tira | come corda di una lira | sto soffrendo atroci pene | del prurito dell'imene, | nella fica ho persin messo | la manopola del cesso | mi ficcai nella vagina | la più grossa colubrina; | mi son messa dentro il buso | sino il cero di Caruso; | mi piantai nel deretano | cinque dita, e la mano.'' ('''Ifigonia''': Attoatto I)
 
*''S'avanzi Enter O'Clisma, il Sacerdote, | dal [[natiche|culo]] più vezzoso delle gote.'' ('''Cerimoniere''': Attoatto I)
 
*'''Sacerdote'''. ''Al Sire di Corinto, Signore degli Achei, | auguro cazzi in culo non men di trentasei.''<br />'''Re'''. ''Al Gran Sacerdote, d'ogni rispetto degno | venga dato, in omaggio, un bel cazzo di legno.''<br />'''Gran sacerdote'''. ''La tua proposta, o Sire. mi rende il cuore gaio. | pero', l'avrei più caro di ben temprato acciaio.'' (Attoatto I)
 
*''Noi siam felici, noi siam contenti, | il re che L'ha duro in tutti i momenti; | seguiamo l'esempio del caro sovrano. | facciamoci forza, pigliamolo in mano!'' ('''popolo''': Attoatto I)
 
*'''Hallah Ben Dur'''. ''Superando monte e valle | v'ho portato le mie palle; | e riempio un gran mastello | con il brodo del mio [[pene|uccello]].''<br />'''Don Peder-Asta'''. ''Sarete delusa di tutti sti doni | guardando d'Oriente i gloriosi coglioni: | ho riempito quattro stalle | col sudor delle mie palle!''<br />'''Uccellone'''. ''O fulgida stella, o figlia del Re, | deh guarda il dono portato per te! | Ho riempito una caserma | solamente col mio sperma.''<br />'''Spiro Kito'''. ''Io sono Spiro Kito, | dalle palle di granito. | Ho creato un nuovo lago | col prodotto del mio mago.'' (Attoatto II)
 
*'''Ifigonia'''. ''O Principe sapiente, venuto ai miei pie' | da quanto tempo pensi non uso più il bide'?''<br />'''Don Peder-Asta'''. ''Se il fiuto non m'inganna, | o mia adorata fata, | io debbo dirti che | non ti sei mai lavata!'' (Attoatto II)
 
*''Sono il nobile Uccellone, | sono conte e son barone, | [[Rapporto sessuale|chiavo]] donne a buon mercato | col mio cazzo fortunato.'' ('''Uccellone''', Attoatto II)
 
*'''Ifigonia'''. ''Sai tu dirmi il mistero della [[sfinge]], | la quale prima caca e dopo spinge?''<br />'''Uccellone''' ''Mi riesce, Ifigonia, la tua parola oscura. | Il cazzo già mi suda di pallida paura.'' (Attoatto II)
 
*'''Re'''. ''Tu ridi, sconsigliato, davanti al gran travaglio | di far la Mille Miglia col culo pieno d'aglio?!''<br />'''Uccellone'''. ''Mi fate solo pena o poveri coglioni, | che' per riempirmi il culo ne occorron tre vagoni. | Col culo pieno d'aglio, novello errante ebreo; | io freghero' in volata la rossa Alfa Romeo.''<br />'''Cerimoniere'''. ''Sian tosto eseguiti i comandi del Sire, | col cul pieno d'aglio ei deve finire.'' (Attoatto II)
 
*''Io vengo dal paese dei [[mandrillo|mandrilli]] | dove si va nel culo pure ai grilli.'' ('''Spiro Kito''': Attoatto II)
 
*'''Ifigonia'''. ''O amato Spiro Kito. Prence e Samurai, | il tempo passa e non mi chiavi mai!''<br />'''Spiro Kito'''. ''Desisti, o Principessa, dal chieder spiegazioni | non vedi che cominci a rompermi i coglioni?'' (Attoatto III)
 
*''Non godo di dietro a modo di [[prete]]. | È noto che il prete modello e perfetto. | privato dell'uso di maschio uccelletto, | se preso da brama di ibrida voglia | qualunque desio nel culo convoglia.'' ('''Spiro Kito''': Attoatto III)
 
*''Fui vittima innocente di un infame tranello; | il verme divorarti potea cuore non uccello. | Crudele e perverso mi è stato il destino, | scegliendo a consorte per me un culatino.'' ('''Ifigonia''': Attoatto III)
 
*''Ti sara' dato il trattamento duro | d'esser legata con la fica al muro. | Il popolo sfilera' e tu con l'ano | farai da monumento vespasiano.'' ('''Cerimoniere''': Attoatto III)
 
==[[Explicit]]==
Line 53 ⟶ 54:
mi butto pel dolor nel water closo.
Tu porrai fin, ti prego, alla mia pena,
tirando lentamente la catena. ('''Ifigonia''', Attoatto III)</poem>
 
==Bibliografia==