La parola ai giurati (film 1957): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m SunOfErat ha spostato la pagina La parola ai giurati a La parola ai giurati (film 1957): come su wikipedia
m +wikilink
Riga 51:
*Fiocchi di riso. È uno dei prodotti a cui faccio pubblicità. "I fiocchi che si mangian con gli occhi." Lo [[pubblicità dai film|slogan]] è mio. ('''Giurato n. 12''')
*Colpevole. Colpevole. Colpevole. Colpevole. Colpevole. Colpevole. Colpevole. Colpevole. Colpevole. Innocente. Colpevole. ('''Giurato n. 1''') {{NDR|contando i biglietti dei giurati, escluso quello del giurato n. 8}}
*Voi [[benpensante|benpensanti]] siete tutti uguali. Vi date sempre da fare per chi ha torto marcio. ('''Giurato n. 7''') {{NDR|al giurato n. 8}}
*Se nessun altro ha un'idea, io ne avrei una carina. Non... non ci ho pensato su troppo, ma gettiamola in cortile e vediamo se il gatto la lecca. ('''Giurato n. 12''')
*È difficile mantenere i pregiudizi personali al di fuori di queste cose, e quando questo accade il pregiudizio offusca sempre la verità. Io non so quale sia la verità, e immagino che nessuno di noi lo saprà mai. Nove di noi ora sembrano ritenere che l'accusato sia innocente. Ma stiamo solo basandoci su delle probabilità. Possiamo sbagliarci. Stiamo forse cercando di lasciar libero un colpevole, non so. Nessuno può saperlo. C'è in noi un ragionevole dubbio. E ciò è d'importanza capitale nel nostro sistema. Nessuna giuria può condannare un uomo se non è più che certa. E noi nove non comprendiamo come voi tre siate ancora così sicuri. ('''Giurato n. 8''')
Riga 93:
 
==Altri progetti==
{{interprogetto|etichetta=''La parola ai giurati''}}
 
[[Categoria:Film drammatici]]