Milton Obote: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Citazioni di Milton Obote: Propongo alcune modifiche. |
|||
Riga 3:
==Citazioni di Milton Obote==
*Sono umilmente qui davanti a voi in un paese che è stato
:''I stand humbly before you today in a country ravaged, plundered and divested for over eight years by the brute and monstrous regime of Idi Amin. I am deeply conscious of the untold suffering and misery inflicted on the people of our country by the monster Amin and his henchmen. His attempt to enslave the entire nation, brutalise and torture countless number of our people with the help of traitors, mercenaries and other foreign agents have left scar on our nation which will not be easy to erase''<ref name="monitor">{{en}} Citato in "Obote’s memorable speech at Bushenyi on May 27, 1980", ''Daily Monitor'' (2 giugno 2013)</ref>
*Qualcuno avrebbe naturalmente creduto che ciò che
:''One would have naturally assumed that what happened in Uganda over the past nine years will have taught us a permanent lesson and instilled in our people a new sense of unity and the zeal to closely guard our newly won freedom. However, in just a year since our liberation, opportunism, personal ambition and greed of some of our leaders have once again vent to all petty bickering which in the past contributed with such a vengeance to the fragmentation of our society and enabled Amin to easily gain and consolidate his control of our country and create unprecedented havoc. I call upon all Ugandans to heed the fact that it is only through disunity that such calamities can occur and looking at the state of our country today, recognise how simple it is to undo what takes literally years to build.''<ref name="monitor"/>
*È ironico che dopo tutte le
:''It is ironic that after all the pontifications by the leaders of our so-called civilised world about the horror and atrocities committed by Hitler during the second World war, no leader of any major power felt compelled to put an end to similar atrocities committed by the monster in Uganda in the last quarter of the 20th century.''<ref name="monitor"/>
*Non importa chi scrive la storia
:''No matter who writes history and where it’s written, the Ugandan tragedy must go down as one of the most shameful events in the recent history of the world.''<ref name="monitor"/>
*La liberazione dell'Uganda dal regime dell'omicidio non ha senso se non
:''The liberation of Uganda from the rule of murder is meaningless unless we embark without delay in combating another arch-enemy namely: poverty, ignorance, and disease.''<ref name="monitor"/>
*Sappiamo tutti che quando Amin intraprese la sua missione diabolica
:''We all know that when Amin first embarked on his devilish mission to kill citizens of Uganda, he laid emphasis on the necessity to kill soldiers who were from Acholi and Lango. It did not take long to extend his monstrous mission to cover all tribes of Uganda. The lesson is clear: destruction of the whole comes easily when one breaks ranks.''<ref name="monitor"/>
*Quando vedi bere i vostri genitori, fratelli o sorelle, non pensare che se la stiano godendo. In realtà stanno soffrendo.
:''When you see your parents, brothers, sisters drinking, don't think they are enjoying it. They are actually suffering.''<ref name="allafrica">{{en}} Citato in "Uganda: Obote and Amin's Most Memorable Quotes", ''Allafrica'' (29 maggio 2017)</ref>
*Vorrei dirti che ho trovato l'incarico di presidente molto leggero, ma ho trovato
:''I want to tell you that I have found the work of the presidency very light, but I found the work of being the Commander-In-Chief rather heavy.''<ref name="allafrica"/>
*Viviamo in un mondo di giganti e di nani. Viviamo in un mondo di grandi potenze e di piccole nazioni. Le piccole nazioni
:''We live in a world of giants and dwarfs. We live in a world of big powers and small nations. The small nations are constantly worried by the tendency of big powers to use their giant's powers like giants.''<ref name="allafrica"/>
*Noi qui in Uganda, per esempio, non vogliamo che i cinesi o i russi siano i nostri padroni domani,
:''We here in Uganda, for instance, do not want either the Chinese or the Russians to be our masters tomorrow; in the same way that we do not want nor accept any Western power either directly or indirectly to be our masters.''<ref name="allafrica"/>
*Per certe potenze europee, l'Africa è la loro riserva e parco giochi. Per loro, nessun governo africano ha il diritto d'esercitare l'autodeterminazione.
:''To some European powers, Africa is their preserve and playing field. To them, no African government has the right to exercise self-determination.''<ref name="allafrica"/>
*Quando ottenemmo l'indipendenza, la nostra costituzione
:''When we got independence, our constitution had certain ambiguous provisions which did not make it clear whether Uganda was a republic, a monarchy, a federal or a unitary State. Since 1966, we have been streamlining things. We are now a republic and we are endeavouring to emancipate the people economically and mentally.''<ref name="allafrica"/>
*Il passato appartiene ai nostri nonni, il presente appartiene agli adulti di oggi, ma il futuro, che è di massima importanza per il nostro paese, appartiene alla gioventù.
:''The past belongs to our grandfathers, the present belongs to the adults of today, but in the future which is of the greatest importance to our country belongs to the youth.''<ref name="allafrica"/>
*I giovani d'oggi e domani non dovrebbero crescere in parametri tribali chiusi. Dobbiamo staccarci dalla storia presente; dobbiamo crearci la nostra propria storia.
:''The youth of today and tomorrow should not grow up in closed tribal perimeters. We must break away from the present history; we must make our own history.''<ref name="allafrica"/>
*È vero che in Uganda parliamo
:''It is true that in Uganda we speak many languages. But difference of languages is no difficulty at all in the unity of Uganda; and the difference of religion is no difficulty at all.''<ref name="allafrica"/>
*Che noi
:''Let us all our people reject any idea that there is a tribe in Uganda which is more important than other tribes. After we have rejected those ideas, we must build a platform for national unity, and we can do this.''<ref name="allafrica"/>
*La vecchia descrizione
:''The old description of Africa as the "dark continent" cannot now do. Africa must describe itself in its own way and that can only be done by the Africa.''<ref name="allafrica"/>
*I più grandi e i più ricchi fra noi, e forse anche
:''The biggest of us all, the richest of us all, and perhaps the highest educated of us all, cannot stand without the support of the common man.''<ref name="allafrica"/>
*
:''This is the age of the common man and, therefore, politics based on bosses cannot work. It is the common man who has the vote. It is his reign and it is his age.''<ref name="allafrica"/>
*Ci sono molte persone qui che non sono africani e che non conoscono africani, che hanno rifiutato di credere che un africano sia un essere umano.
:''There are many people here who are not Africans and who do not know Africans - who have refused to believe that an African is a human being.''<ref name="allafrica"/>
*Sarebbe sbagliato per l'Africa di chiudere le sue frontiere e svilupparsi
:''It would be wrong for Africa to be a closed shop and develop in isolation. Africa is a part of the world and a very important part of it, and has to maintain contact with the rest of the world. But that must not mean that Africa has to be a parrot and copy everything from other continents and countries irrespective of their usefulness on the soil of Africa.''<ref name="allafrica"/>
*Appartengo a una tribù, una religione, ma non credo nel tribalismo, e non credo nella religione che mi separa dal resto del popolo... ma voglio
:''I belong to a tribe, religion, but I do not believe in tribalism and I do not believe in religion separating me and the rest of the people... but I want to emphasize that a leader is sometimes alone. However, in UPC, a leader who is alone is no leader.''<ref name="allafrica"/>
*Amin non l'ho creato io. Fu Dio a crearlo.
|