Blade Runner: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
m minuzie
Riga 89:
*'''Rachael''': Posso fumare? <br /> '''Deckard''': Non pregiudica il test. Va bene, io le farò una serie di domande. Si rilassi e risponda più semplicemente che può. È il suo compleanno, le regalano un portafoglio di vitello... <br />'''Rachael''': Non lo accetterei. Inoltre, denuncerei la persona che me lo ha dato alla polizia. <br /> '''Deckard''': ...C'è un bambino, le mostra la sua collezione di farfalle, le mostra come le uccide. <br />'''Rachael''': Lo condurrei dal dottore. <br /> '''Deckard''': Sta guardando la televisione, improvvisamente si accorge di una vespa che le cammina sul braccio... <br />'''Rachael''': La uccido. <br /> '''Deckard''': Sta sfogliando una rivista e ci trova un inserto con una ragazza nuda... <br />'''Rachael''': Il test è per decidere se sono un replicante o una lesbica, signor Deckard? <br /> '''Deckard''': Non risponda con delle domande... La mostra a suo marito, e a lui piace tanto che la appende nella vostra camera da letto. <br />'''Rachael''': Non glielo permetterei. <br /> '''Deckard''': Perché no? <br />'''Rachael''': Dovrei bastargli io. <br /> [...] <br /> '''Deckard''': Un'altra domanda. Sta assistendo ad una commedia e in scena si svolge un banchetto, i convitati degustano un antipasto di ostriche crude. La prima portata consiste in un cane bollito. <br /> '''Eldon Tyrell''': Vuole uscire per qualche istante Rachael? {{NDR|Rachael esce}} <br /> '''Deckard''': È un replicante, vero? <br /> '''Eldon Tyrell''': Sono colpito. Signor Deckard, quanto ci impiega di solito per individuarli? <br /> '''Deckard''': In che senso? <br /> '''Eldon Tyrell''': Che numero di domande? <br /> '''Deckard''': Venti, trenta, con riferimenti. <br /> '''Eldon Tyrell''': Ci vorrebbero cento domande per Rachael, vero? <br /> '''Deckard''': Non sa di esserlo? <br /> '''Eldon Tyrell''': Forse comincia ad averne il sospetto. <br /> '''Deckard''': Il sospetto? Come fa a sapere cos'è il sospetto? <br /> '''Eldon Tyrell''': Il commercio. È il nostro fine qui alla Tyrell. "''Più umano dell'umano''" è il nostro slogan. Rachael è un esperimento, niente di più. Cominciamo a riconoscere in loro strane ossessioni, in fondo sono emotivamente senza esperienza, con solo pochi anni in cui accumulare conoscenze che per noi umani sono scontate. Se noi li gratifichiamo di un passato, noi creiamo un cuscino, un supporto per le loro emozioni, di conseguenza li controlliamo meglio... <br /> '''Deckard''': Ricordi. Lei sta parlando di ricordi!
 
*'''Roy Batty''': Sì... Informazioni. {{NDR|Leon sveste Chew}} Morfologia, longevità, date di immissione.<br /> '''Chew''': Non so! Io non so queste cose! Faccio solo occhi... solo occhi, progetti genetici solo di occhi! ...Tu Nexus, eh? Io progetto tuoi occhi!<br /> '''Roy Batty''': Chew, se solo potessi vedere quello che ho visto con questi tuoi occhi! Ora... informazioni.<br /> '''Chew''': I-Io non so niente...<br /> '''Roy Batty''': Chi, allora?<br /> '''Chew''': Tyrell. Sa tutto lui...<br /> '''Roy Batty''': La Tyrell Corporation?<br /> '''Chew''': Lui grande boss, grande genio, ha fatto vostra mente, cervello! <br /> '''Roy Batty''': In gamba...<br /> '''Chew''': Io ho molto freddo, prego...<br /> '''Roy Batty''': Non sarà facile riuscire a vederlo, suppongo...<br /> '''Chew''': {{NDR|Leon gli mette degli occhi sulle spalle}}: S-Sebastian. Vai con lui, lui porta te.<br /> '''Roy Batty''': Sebastian chi?<br /> '''Chew''': J. F. Sebastian... Sebastian!<br /> '''Roy Batty''': Ora... dimmi... dove possiamo trovare J. F. Sebastian?
 
*'''J. F. Sebastian''': Sono i miei amici. Li ho fatti io! Dove stanno i tuoi? <br /> '''Pris''': Sono una specie di orfana.
Riga 95:
*'''Bryant''': Cristo, Deckard, sei conciato come quel lavoro in pelle che hai lasciato sul marciapiede! <br /> '''Deckard''': Io vado a casa... <br /> '''Bryant''': Impara da quest'uomo Gaff. Quest'individuo è un mattatoio a conduzione singola, ecco cos'è.
 
*'''Deckard''': Leon?!? {{NDR|Inizia il combattimento corpo a corpo tra Leon e Deckard}} <br /> '''Leon''': Quanti anni ho? <br /> '''Deckard''': Non lo so! <br /> '''Leon''': Mia immissione Aprile 2017. <ref> Nella versione originale si fa riferimento al 10 Aprile 2017 come data di nascita, non come semplice immissione.</ref> Quanto ho da vivere? <br /> '''Deckard''': Quattro anni! <br /> '''Leon''': Più di te! Brutto vivere nel terrore, vero? Niente è peggiore di avere una vita che non è una vita! <br /> '''Deckard''': Sì, d'accordo! <br /> '''Leon''': {{NDR|[[Ultime parole dai film|ultime parole]]}}: Su, svegliati! È ora di morire. {{NDR|Rachael gli spara in testa prima che possa uccidere Deckard}}
 
*'''Deckard''': Fa parte del business. <br /> '''Rachael''': Io non sono nel business... Io sono il business.
Riga 101:
*'''Pris''': Quanti anni hai?<br /> '''J. F. Sebastian''': Venticinque.<br /> '''Pris''': Hai qualche male?<br /> '''J. F. Sebastian''': "Sindrome di Matusalemme".<br /> '''Pris''': Che cos'è?<br /> '''J. F. Sebastian''': Le mie glandole stanno invecchiando troppo presto.<br /> '''Pris''': Perché stai sulla Terra?<br /> '''J. F. Sebastian''': Sì. Mi hanno scartato alla visita... Comunque, non mi dispiace, qui!<br /> '''Pris''': Mi piaci così come sei.
 
*'''Roy Batty''': Leon...<br /> '''Pris''': Che è successo?<br /> '''Roy Batty''': {{NDR|rattristito}}: Ora siamo noi due soli!<br /> '''Pris''': Moriremo, noi siamo stupidi.<br /> '''Roy Batty''': {{NDR|sorride}}: Noi non moriremo...
 
*'''Roy Batty''': Abbiamo tanto in comune...<br /> '''J. F. Sebastian''': Che vuoi dire?<br /> '''Roy Batty''': Problemi analoghi.<br /> '''Pris''': Decrepitezza accelerata.<br /> '''J. F. Sebastian''': Non ne so molto di biomeccanica, Roy, magari!<br /> '''Roy Batty''': Se non troviamo presto la soluzione, Pris non avrà molto da vivere! Non possiamo permetterlo... {{NDR|guarda la scacchiera}} Lui è in gamba?<br /> '''J. F. Sebastian''': Chi?<br /> '''Roy Batty''': Il tuo avversario.<br /> '''J. F. Sebastian''': Ah, il dottor Tyrell. L'ho battuto una volta sola, agli scacchi. È un genio! Vi ha progettato lui.<br /> '''Roy Batty''': Forse lui qualcosa può...<br /> '''J. F. Sebastian''': Sarei felice di parlargliene.<br /> '''Roy Batty''': Sarebbe meglio che ci parlassi io, di persona. Mi risulta che è un uomo difficile a vedersi.<br /> '''J. F. Sebastian''': Sì, molto.<br /> '''Roy Batty''': Ci aiuterai, però?<br /> '''J. F. Sebastian''': Non posso...<br /> '''Pris''': Noi abbiamo bisogno di te. Tu sei il nostro unico amico.<br /> '''Roy Batty''': Siamo così felici che ci hai trovato...<br /> '''Pris''': Io non credo che esista al mondo un altro essere umano che ci avrebbe aiutato.
Riga 107:
*'''J. F. Sebastian''': Regina in Alfiere 6: scacco.<br /> '''Eldon Tyrell''': È assurdo! Un momento... Regina in Alfiere 6? Ridicolo! [...] Il Cavallo prende la Regina... Che succede Sebastian? Che ti passa per la mente? <br /> '''Roy Batty''': Alfiere in Re 7: scacco. <br /> '''J. F. Sebastian''': Alfiere in Re 7: scacco matto. <br /> '''Eldon Tyrell''': Un colpo di genio, Sebastian, o forse una cattiva digestione?
 
*'''Roy Batty''': Non è una cosa facile incontrare il proprio artefice! <br /> '''Eldon Tyrell''': E che può fare per te? <br /> '''Roy Batty''': Può l'artefice ritornare su ciò che ha fatto? <br /> '''Eldon Tyrell''': Perché? Ti piacerebbe essere modificato? <br /> '''Roy Batty''': {{NDR|Riferitoriferito a Sebastian}}: Resta qui. Avevo in mente qualcosa di un po' più radicale... <br /> '''Eldon Tyrell''': Quale... Quale sarebbe il tuo problema? <br /> '''Roy Batty''': La morte. <br /> '''Eldon Tyrell''': La morte... Be', questo temo che sia un po' fuori della mia giurisdizione, tu... <br /> '''Roy Batty''': Io voglio più vita, padre! <ref> Nella versione originale Roy si rivolge a Tyrell, il suo creatore, in modo meno cordiale, apostrofandolo come "''fucker''".</ref> <br /> '''Eldon Tyrell''': Abbiamo i nostri limiti. Produrre un'alterazione nella evoluzione delle strutture di una vita organica è fatale. Un codice genetico non può essere corretto una volta stabilito. <br /> '''Roy Batty''': Perché no? <br /> '''Eldon Tyrell''': Perché entro il secondo giorno di incubazione, ogni cellula che sia stata sottoposta a mutazioni reversibili da luogo a colonie involutive: i topi abbandonano la nave che affonda, e poi la nave... affonda. <br /> '''Roy Batty''': E attraverso una ricombinazione delle EMS? <br /> '''Eldon Tyrell''': Un tentativo già fatto. L'etilmetano solfonato è un agente alcalinizzante, un potente mutante che ha creato un virus così letale che il soggetto era morto prima di lasciare il tavolo. <br /> '''Roy Batty''': Allora una proteina repressiva? Che blocchi le cellule operanti... <br /> '''Eldon Tyrell''': Non impedirebbe la riproduzione, ma ciò darebbe ad un errore nella replicazione in modo che il DNA di nuova formazione comporterebbe una mutazione e si avrebbe di nuovo un virus. Ma questo... Tutto questo è accademia. Siete stati fatti al meglio delle nostre possibilità. <br /> '''Roy Batty''': Ma non per durare... <br /> '''Eldon Tyrell''': La luce che arde col doppio di splendore brucia per metà tempo. E tu hai sempre bruciato la tua candela da due parti, Roy. Guardati: tu sei il figliol prodigo. Sei motivo d'orgoglio per me. <br /> '''Roy Batty''': Ho fatto delle cose discutibili... <br /> '''Eldon Tyrell''': {{NDR|[[Ultime parole dai film|ultime parole]]}}: Anche delle cose straordinarie, Roy. Godi più che puoi! <br /> '''Roy Batty''': Cose per cui il Dio della biomeccanica non ti farebbe entrare in paradiso... {{NDR|bacia Tyrell, poi lo uccide cavandogli gli occhi con i pollici e stritolandogli il cranio}}
 
==Note==
Riga 113:
 
==Bibliografia==
*''Blade Runner''., Warner Home Video., VHS, versione italiana, 1985.
*''Blade Runner. The Director's Cut''., Warner Home Video., DVD, versione originale e italiana, 2006.
*''Blade Runner. The Final Cut''., Edizione speciale 2 dischi., Warner Home Video., DVD, versione originale e italiana, 2007.
 
==Altri progetti==
{{interprogetto|etichetta=''Blade Runner''}}
 
[[Categoria:Film di fantascienza]]