Cartone animato: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+1
mNessun oggetto della modifica
Riga 17:
*Oh, Babi, i cartoni animati non devono essere realisti al cento per cento! {{NDR|Intanto passa un secondo Homer sullo sfondo}} ([[I Simpson (quinta stagione)|quinta stagione]])
*{{NDR|Dopo aver visto un cartone animato giapponese}}<br>– Sai, sono molto confusa. Perché un lupo ha sganciato una ragnatela?<br>– I cartoni non devono avere un senso.<br>{{NDR|Appare Ozmodiar<ref>Parodia di [[:w:en:The Great Gazoo|The Great Gazoo]] de ''[[Gli antenati|I Flintstones]]''.</ref>}}<br>– Ha ragione, sai? ([[I Simpson (dodicesima stagione)|dodicesima stagione]])
*Se i cartoni fossero per adulti li manderebbero alle [[dieci di sera|ventidue e trenta]]! ([[I Simpson (prima stagione)|prima stagione]])
*{{NDR|Homer, nei panni di [[Wile E. Coyote]], è incastrato in una roccia}} Se questo fosse un cartone animato lo sperone della roccia si staccherebbe. {{NDR|Si fa notte e Homer è ancora incastrato nella roccia}} ([[I Simpson (quinta stagione)|quinta stagione]])
*Smettetela ragazzi! Se sento ancora una sola parola Bart non guarderà i cartoni animati e Lisa non andrà all'università! ([[I Simpson (seconda stagione)|seconda stagione]])