Yoweri Museveni: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m fonti indicate male
Riga 3:
 
==Citazioni di Yoweri Museveni==
*L'ottantadue per cento degli ugandesi sono contadini, dei precapitalisti che vivono una vita in stile tribale. Quando voi nell'occidente insistete arrogantemente che tutte le società del mondo dovrebbero essere organizzate nello stesso modo, vi sbagliate. Il multipartitismo non è una base sana su cui costruire una democrazia in Uganda. I partiti politici sono inevitabilmente basati sulle tribù, e non fanno che intensificare i problemi. In certi casi, il risultato è il disastro.
:''Eighty-two percent of Ugandans are peasants, pre-capitalists, living a tribal form of life. When you in the West insist arrogantly that all societies in the world must be organized in exactly the same form, you are wrong. Multi-partyism is not a healthy basis for Uganda to build its democracy. Political parties inevitably are based on tribe. And they intensify friction. In some cases, they result in disaster.''<ref name="latimes">{{en}} Citato in ''WORLD REPORT PROFILE : Yoweri Museveni : PRESIDENT OF UGANDA : The economy and foreign investment are surging. But can the president marry democracy to financial success?'', ''LA times'', 27 giugno 1995.</ref>
 
*Il potere rimane nelle mani del popolo... Non vedo come mai gli oppositori sono così ansiosi.
:''The power stays in the hands of the people. . . . I don't see what opponents are so panicky about.''<ref name="latimes"/>
 
*La questione centrale del dibattito sull'omosessualità è: cosa fare con una persona anormale? Anche se vi fosse una legge, essi continuerebbero a praticare in segreto la loro omosessualità, il loro lesbismo, per bisogno di denaro. Non si può chiedere un orientamento differente a chi è una anormalità.<ref>Citato in ''Uganda, il presidente ferma la legge anti-gay. "Malati, ma non meritano il carcere"'', ''la Repubblica'', 17 gennaio 2014.</ref>
 
*L'intera popolazione d'[[Africa]] è tuttora più piccola di quelle dell'India e la Cina. Storicamente, la fondazione d'uno stato in Africa non fu facile, dato la geografia. I mongoli riuscirono a conquistare tutta l'Asia centrale fino a Costantinopoli. Questo non è possibile in Africa, a causa delle foreste, i fiumi, e le montagne, che ostacolano la mobilità.
:''The population of the whole of Africa is still smaller than the population of India or China. Historically, state formation in Africa was not easy because of the geography. The Mongols were able to come and conquer the whole of middle Asia up to Constantinople. That sort of thing was not possible in Africa because of the forests, because of the rivers, because of the mountains; this limited mobility.''<ref name="thereport">{{en}} Citato in ''Interview with Yoweri Museveni, president of the Republic of Uganda'', ''The report'', 13 ottobre 2015.</ref>
 
*In tutta l'Africa, ci sono solo quattro gruppi distinti, sebbene non tanti lo sappiano questo. Abbiamo quattro gruppi linguistici: il gruppo niger-kordofaniano che include i dialetti bantu. Ecco come la lingua che parlo io sia collegata a ciò che parlò Mandela. Ci sono tante similitudini e tratti in comune. Poi ci sono le lingue nilo=sahariane, che includono le lingue dell'Etiopia meridionale e il Sudan del Sud. Poi ci sono le lingue afro-asiatiche, che includono l'arabo e le lingue dell'Etiopia settentrionale. E poi, finalmente, c'è un piccolo gruppo linguistico nell'Africa meridionale detto khoisan.</br>Gli africani quindi sono o simili o collegati fra di loro. Il problema è che non erano governati sotto un'unico impero. Avevano molteplici capi e tanti re, e ciò creò un'ulteriore problema. Siccome i loro governi erano divisi, fu facile per i coloni a conquistare sia loro che tutta l'Africa.
:''In the whole of Africa there are only four distinct groups, but many people don’t know this. We have four language groups: the Niger-Congo group which includes the Bantu dialects. That’s how you find that the language I speak is linked with what Mandela spoke. There are a lot of commonalities and similarities. Then you have the Nilo-Saharan languages, which are the languages of Southern Ethiopia and South Sudan. Then you have the Afro-Asiatic languages, which include Arabic and the languages of Northern Ethiopia. And then finally there’s a small language group called Khoisan in Southern Africa.</br>Therefore, Africans are either similar or linked. But the problem was that they were not governed together under one empire. They had multiple chiefs and multiple kings, and that created another problem. Because they were fragmented in terms of governance, when the colonists came it was easier to conquer them and to conquer Africa.''<ref name="thereport"/>
 
*All'epoca della Rivoluzione francese, la società europea disponeva di quattro classi: i feudalisti, i borghesi, i contadini, e i proletariati. Ma se si visita l'Europa d'oggi, è evidente che non li troverai più. C'è stata una metamorfosi sociale. Ora si trova suprattutto un ceto medio e una classe operaia. Si sta trasformando in una società di conoscenza.</br>In Africa, il problema è che questa metamorfosi non è mai accaduta. Quando l'Africa fu colonizzata, non fu come l'Europa all'era della Rivoluzione francese, ma l'Europa del Rinascimento. Fu una società a tre strati composta da feudalisti, contadini e artigiani. Il colonialismo tolse la classe feudale e anche quella artigiana, così potevano importare prodotti stranieri invece che utilizzare quelli locali. Questo risultò in una regressione sociale, non una metamorfosi.
:''At the time of the French Revolution, the European society had four classes: the feudalists, the middle class or bourgeoisie, the peasants and the working class or proletariat. But if you go to Europe now, you will not find those. There has been a societal metamorphosis. You now find middle class, mainly, and skilled working class. And that is now changing to a knowledge society.</br>The problem with Africa is that this metamorphosis did not take place. By the time Africa was colonized, Africa was like Europe not at the time of the French Revolution but at the time of the Renaissance. It was a three-class society made up of feudalists, peasants and artisans. What colonialism did was to remove the feudal class and also remove the artisan class because they brought in foreign goods instead using the local artisan products. Therefore you had now a social regression. Not a metamorphosis.''<ref name="thereport"/>
 
*Noi abbiamo la stabilità, mentre molti dei nostri vicino non l'hanno. È in questo ambito che il nostro paese si distingue. Tale sicurezza provviene dalla mia visione, che consiste nel considerarci dei dottori sociali, che dovrebbero poter diagnosticare una società e dire di che cosa soffre. Il problema è che se la diagnosi è errata, allora il paziente non verrà mai curato. Quando si parla di insicurezza in Africa, è parzialmente dovuto a una diagnosi errata. Per esempio, se credi nel tribalismo, non puoi costruire un'esercito. Come si può avere un'esercito d'una sola tribù? Se credi nel settarismo religioso, come potrai costruire istituzioni nazionali stabili?
:''We have stability while many of our neighbors don’t have it. This is an area where we stand out as a country in the region. That security comes from my vision, which is that we look at ourselves as social doctors, and this social doctor should be able to diagnose a society and say what it is suffering from. The problem is that if the diagnosis is wrong, then the patient will never be cured. When we talk of insecurity in Africa it is partly because the diagnosis was wrong. For example, if you believe in tribalism, you can’t build an army. How would you have an army of one tribe? If you believe in religious sectarianism, how would you build stable national institutions?''<ref name="thereport"/>
 
*I miei oppositori si dimenticano sempre del fatto che fui eletto democraticamente, mentre gli altri non lo erano.
:''My critics always forget to mention that I was democratically elected, the others were not.''<ref name="spiegel">{{en}} Citato in ''UgandanThis presidentIs YoweriOur MuseveniContinent, saysNot he must be a "wonderful dictator"Yours'', ''NewsweekSpiegel online'', 510 febbraiogiugno 20172016.</ref>
 
*Quando i problemi in Libia cominciarono, l'Unione africana istituì un comitato per affrontare la situazione. Avemmo consigliato urgentemente agli europei di non intervenire. L'avete fatto comunque, e ora regna il caos là.
Line 27 ⟶ 45:
 
*L'Uganda è uno dei paesi più democratici del mondo.
:''Uganda is one of the most democratic countries in the world.''<ref name="aljazeera">{{en}} Citato in ''ThisYoweri IsMuseveni: OurA Continent,five Nottimes-elected Yoursdictator?'', ''SpiegelAl OnlineJazeera'', 1029 giugnoaprile 20162017.</ref>
 
*Abbiamo tanti re in Uganda. Non sono protetti dalle milizie, ma dall'esercito nazionale.