Animaniacs: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 36:
*Questo è il peggior film francese che abbia mai visto.... e anche l'unico film francese che abbia mai visto! ('''Yakko Warner''')
*Ahhh! Mastro Don Gesualdo! ('''Squit''')
*Ora basta! ('''Pesto''')
*Non preoccupatevi, fratelli: venderemo una scatola di biscotti a quel tipo o schiatteremo tentando, ooo tenteremo schiattando! O schiariremo le tende.. ('''Yakko Warner'''){{NDR|Riferito a [[Albert Einstein]]}}
*Questa cosa mi fa sentire tutta calda e appiccicosa! Forse perché mi sono seduta su qualcosa! ('''Dot Warner''')
Line 41 ⟶ 42:
 
== Dialoghi ==
*'''Yakko e Wakko''': Noi siamo i Warner Brothers!<br />'''Dot''': E la Warner Sister.
 
*'''Scratchansniff''': ...bene, che cosa hai in testa?<br />'''Wakko''': Il cappello.<br />'''Scratchansniff''': No-no-no-no! Il cappello sta sulla testa: che cosa hai in testa?<br />'''Wakko''': Il... cervello?!?!<br />'''Scratchansniff''': No! Quello sta nella testa! Che cosa hai in testa!<br />'''Wakko''': Ah, ci sono! I capelli!<br />'''Scratchansniff''': I capelli stanno sulla testa! Questi sono capelli! Questi sono capelli! Non stanno nella testa! Stanno sulla testa! {{NDR|Si strappa i capelli per la rabbia}}<br />'''Wakko''': No, stanno nella tua mano...<br />'''Scratchansniff''': Aaargh!