I Goonies: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 78:
*{{NDR|Brand sta uscendo di casa per recuperare il fratello e i suoi amici, dopo che questi lo hanno immobilizzato con le molle ginniche}} <br/> '''Signora Walsh''': Brandon! Non tornare senza tuo fratello o farò Hare Krisna! <br/> '''Brand''': Si dice Harakiri Ma'! <br/> '''Signora Walsh''': E io che ho detto?
*{{NDR|Entrati nel ristorante, i ragazzi impauriti vengono serviti da Mamma}} <br/> '''Mamma''': Cosa volete da mangiare!? <br/> '''Data''' {{NDR|con voce impaurita}}: Tanta acqua... <br/> '''Chunk''' {{NDR|con voce impaurita}}: Acqua, acqua, acqua... <br /> '''Mamma''': Quattro acque!... È tutto qui? <br/> '''Mikey, Data e Chuck''' {{NDR|con voce impaurita}}: Si!... <br/> '''Mouth''': No! Io voglio scaloppine di vitello, bucatini all'amatriciana... <br/> '''Mikey''' {{NDR|con voce impaurita}}: Sst, zitto... <br/> '''Mouth''': E una bottiglia di vino rosso del 1981, smuack. <br/> '''Mamma''' {{NDR|afferrando Mouth per la faccia
*{{NDR|La banda Fratelli, rientrata nel loro covo, scopre che qualche intruso è andato in cantina}} <br/> '''Mamma''': Silenzio! C'è stato qualcuno qui, il frigo è rotto! <br/> '''Jake''': Sarà stato il terremoto... <br/> '''Mamma''': Va a vedere tuo fratello! <br/> '''Jake''': Ma potrebbe essere stato il terremoto... <br/> '''Mamma''' {{NDR|rifilando un ceffone a Jake e colpendo di striscio anche Francis}}: Te lo do io il terremoto! <br/> '''Jake''': Ahi! Vado a vedere mio fratello... <br/> '''Mamma''': Guarda che non abbia rotto le catene un'altra volta, non mi va di tornare allo zoo per farmene dare altre! <br/> '''Francis''': Ma', non t'arrabbiare... <br/> '''Mamma''': Sbrigati!
|