Lobo (fumetto DC Comics): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 5:
====''L'affare Qigly''====
{{NDR|''The Qigly Affair'' su ''Lobo'' nn. 1-4, gennaio-aprile 1994; ed. it. su ''Lobo'' nn. 1-4/5, ed. Play Press, marzo-luglio/agosto 1994, trad. Alessandro Bottero e Claudio Bispuri}}
* [[Imprecazioni dai fumetti|Ma porca la vacca lurida]]! ('''Lobo''')
* Mannommidire? ('''Lobo''')
* Nessuno colpisce l'Uomo e la fa franca... nemmeno quando me lo merito! ('''Lobo''' a Jonas)
Riga 17:
* '''Sanguinario''': Preparati a morire! Io sono il peggior incubo di cui tua madre ti abbia mai parlato! <br/> '''Lobo''': Ficcatelo bene in quella testa di culo, verme! Io ho skatzato mia madre prima che potesse dirmi qualcosa!
* L'unica cosa che mi piace più di una grande esplosione del katz è un'esplosione del katz ancora più grande! ('''Lobo''')
* [[Imprecazioni dai fumetti|Santo katz arrosto]]! ('''Lobo''')
 
==== ''Perdenti'' ====
{{NDR|''Losers'' su ''Lobo'' nn. 7-9, luglio-settembre 1994; ed. it. su ''Lobo'' nn. 8-10, ed. Play Press, novembre 1994-gennaio 1995, trad. Alessandro Bottero e Claudio Bispuri}}
* '''Ma' Barker''': Ti va il bicchiere della staffa...? <br/> '''Lobo''': Naa-- non dovrei, davvero, ma... Makkekkatz? Ke non si dica mai che sono un fidiputt di un asociale!
* [[Imprecazioni dai fumetti|Katzsanto]]! ('''Lobo''')
 
==== ''Minchioni da rapina'' ====
Riga 33:
{{NDR|''One-hit Wonder!'' su ''Lobo'' n. 13, febbraio 1995; ed. it. su ''Lobo'' n. 19, ed. Play Press, ottobre 1995, trad. Claudio Bispuri}}
* ''Bekka 'sta nokka, faccia di culo!'' ('''Lobo''') {{NDR|[[Canzoni dai fumetti|canzone]]}}
* [[Imprecazioni dai fumetti|Vaccaccia schifosa]]! ('''Lobo''')
* ''Non posso cantare questa strakatzata!'' ('''Lobo''') {{NDR|[[Canzoni dai fumetti|canzone]]}}
 
Riga 67:
* Il gusto artistiko viene dopo la mia naturale avidità! ('''Lobo''')
* '''Superman''': Vedi di non fare errori! <br/> '''Lobo''': L'Uomo... fare errori? Ma vatti a sukkiare un bastoncino di kryptonite!
* [[Imprecazioni dai fumetti|Strakatzaccio lurido]]! ('''Lobo''')
 
==== ''I piccoli bastardelli'' ====
Riga 74:
* Avete cinque secondi esatti per spiegarmi che sta succedendo, liberarmi e plakarmi con regali di grande valore... o vi skiaccio tutti! Allora, che ne dite, pikkoli lombriki? ('''Lobo''')
* Nessuno attacca l'Uomo e rimane impunito... tantomeno un branko di nani formato pisellini! ('''Lobo''')
* [[Imprecazioni dai fumetti|Strafottuta vaccaccia]]! ('''Lobo''')
 
==== ''Le nuovissime avventure nonviolente di Superbo!'' ====
{{NDR|''The All-New, Nonviolent Adventures of Superbo!'' su ''Lobo'' nn. 60-62, marzo-maggio 1999; ed. it. su ''Lobo nuova serie'' nn. 28-30, ed. Play Press, dicembre 1999-febbraio 2000, trad. Claudio Bispuri}}
* Chiunque parla a vanvera dell'uomo finisce sullo strafottuto menù! ('''Lobo''')
* [[Imprecazioni dai fumetti|Per lo sfintere della vakkaccia lurida]]! ('''Lobo''')
* Per la peppa! ('''Lobo/Superbo''')
* Pifferi! ('''Lobo/Superbo''')
Riga 87:
{{NDR|''Soul Brothers'' su ''Lobo'' nn. 63-64, giugno-luglio 1999; ed. it. su ''Lobo nuova serie'' nn. 31-32, ed. Play Press, marzo-aprile 2000, trad. Claudio Bispuri}}
* Quello che non gli piace, l'Uomo lo sfrakatza! ('''Lobo''')
* [[Imprecazioni dai fumetti|Per gli zokkoli della stravakkaccia]]! ('''Lobo''')
* Per gli zoccoli della vakkaccia lurida--? ('''Lobo''')
* Mi ero quasi scordato la soddisfazione che dà il suono delle ossa rotte e della carne pestata! ('''Lobo''')
Riga 97:
* Oooh, generale! Questa è la tua sciabola o sei davvero contento di vedermi?<ref>{{Cfr}} [[Hai una pistola in tasca o sei semplicemente felice di vedermi?]]</ref> ('''Prostituta''')
* Io sono l'uomo che ha fatto scoppiare l'uomo che ha ucciso l'uomo che strakatzeccetera quel katz di Liberty Valance! ('''Lobo/Cowboy''')
* [[Imprecazioni dai fumetti|Eurekatz]]! ('''Bo Boppenheimer''')
 
==== ''Anno uno'' ====
Riga 120:
* Nessuno massacra l'Uomo e vive per vantarsene! ('''Lobo''')
* Sheeesh! ('''Lobo''')
* [[Imprecazioni dai fumetti|Santissima testa di abbacchio]]! ('''Lobo''')
* Ah ah fottuto ah! ('''Lobo''')
* Mannaggia alla fottuta bistecca! ('''Lobo''')
Riga 131:
==== ''Infanticidio'' ====
{{NDR|''Lobo: Infanticide'', ottobre 1992-gennaio 1993; ed. it. su ''Lobo: Infanticidio'', ed. Play Press, novembre 1993, trad. Alessandro Bottero}}
* [[Imprecazioni dai fumetti|Porca fottuta paletta]]! ('''Lobo''')
* In nome di tutti i culi celesti! ('''Lobo''')
* Ahlecosestannocosì? ('''Lobo''')
Riga 149:
{{NDR|''Lobo: A Contract on Gawd'' nn. 1-4, aprile-luglio 1994; ed. it. su ''Lobo'' nn. 11-14, ed. Play Press, febbraio-maggio 1995, trad. Claudio Bispuri}}
* '''Lobo''': {{NDR|in una chiesa}} Sto cercando Dhio! <br/> '''Sacerdote''': Se-sei venuto nel luogo giusto, figliolo. Qu-questa invero è la casa di Dhio! <br/> '''Lobo''': Sì... e lui è in casa?
* [[Imprecazioni dai fumetti|Santo katz fritto]]! ('''Lobo''')
* È TEMPO DI SFRAKATZAZIONE! ('''Lobo''')
* '''Lobo''': Huh! A me non sembri tanto grande! Sei sicuro di essere il grande capo? <br/> '''Dhio''': Io sono onnipotente e onnisciente! Avanti, domandami qualcosa, qualsiasi cosa! <br/> '''Lobo''': Vabbene... di che colore sono le mutande di [[:w:Vril Dox|Vril Dox]]? <br/> '''Dhio''': Uhh... uhh... verdi? <br/> '''Lobo''': A me questo basta, amico!
Riga 160:
* Sii sempre pronto, [[Modi di dire dai fumetti|diceva]] mia nonna-- ai tempi in cui aveva l'amplivocale! ('''Lobo''')
* FIGLIADISTRAFOTTUTATROIA! ('''Lobo''')
* [[Imprecazioni dai fumetti|Katz-amba]]! ('''Lobo''')
* Haw e strakatz haw! ('''Lobo''')
 
Riga 177:
*Non ho bisogno di armi. Io sono un'arma! ('''Lobo''')
*Oh, bè, kome [[Modi di dire dai fumetti|diko]] sempre io, se non puoi batterli, uccidili! ('''Lobo''')
*[[Imprecazioni dai fumetti|Ma ke skraaatz]]. ('''Lobo''')
 
=== Speciali ===
Riga 192:
==== ''La fiammeggiante catena dell'amore'' ====
{{NDR|''The Blazing Chain of Love'', gennaio 1993; ed. it. su ''Lobo: Follia d'estate'', ed. Play Press, luglio 1994, trad. Claudio Bispuri}}
* [[Imprecazioni dai fumetti|Lurida laida vaccaccia]]!? ('''Lobo''')
* Vaccaccia schifosaccia! ('''Lobo''')
* Solo i coglioni non usano [[Preservativo|profilattici]]! ('''Lobo''')
Riga 205:
* Oh, ma mettimi al tappeto e infilami un palo dove dico io! ('''Lobo''' a Ramona)
* Fatti da parte, chiappe d'argento! ('''Lobo''' investendo Silver Surfer con la sua moto)
* [[Imprecazioni dai fumetti|Santo katzinkanto]]! ('''Lobo''')
* Haw haw fottut haw! ('''Lobo''')
* Sim--katzabim! ('''Lobo''')
Riga 217:
{{NDR|''Lobo: I Quit!'', dicembre 1995; ed. it. su ''Lobo nuova serie'' n. 6, ed. Play Press, febbraio 1998, trad. Claudio Bispuri}}
* A me piace [[Tabagismo|fumare]]. È la cosa perfetta da fare DOPO. Cioè dopo che hai bevuto... o menato... o skopato... Katz, mi piace talmente che fumo pure dopo aver fumato! ('''Lobo''')
* [[Imprecazioni dai fumetti|Strafottuta vaccaccia lurida]]! ('''Lobo''')
 
==== ''Lobo il papero'' ====
Riga 224:
==== ''Fragtastic Voyage'' ====
{{NDR|''Lobo: Fragtastic Voyage'', febbraio 1998; ed. it. su ''Lobo nuova serie'' nn. 33-34, ed. Play Press, maggio-giugno 2000, trad. Claudio Bispuri}}
* [[Imprecazioni dai fumetti|Mannaggia la stravakkaccia lurida]]! ('''Lobo''')
* Non mi dispiace essere sbatakkiato, pupa-- anzi, quando mi gira apprezzo essere sbattuto di qua e di là-- ('''Lobo''')
* Laida vakkaccia! ('''Lobo''')