Eduardo De Filippo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
fix ultimo ins.
Riga 9:
*Se un'idea non ha significato e utilità sociale non m'interessa lavorarci sopra.<ref>Dalla nota introduttiva a ''I capolavori di Eduardo De Filippo'', Einaudi.</ref>
*Se volete fare qualcosa di buono, fuitevenne<ref>Fuggitevene.</ref> 'a Napoli.<ref>Citato in Giuseppe Tortora, ''Il risveglio della ragione. Quarant'anni di narrativa a Napoli, 1953-1993'', Avagliano, 1994.</ref>
*Si 'a guerra se perde lS'ha perdutada 'oaspettà, popolo;Amà. eHa sida sepassà vence, l'hannoa vinciuta 'e prufessurenuttata.<ref name=Napoli>Dalla commedia ''Napoli milionaria!''.</ref>
*Si 'a guerra se perde l'ha perduta 'o popolo; e si se vence, l'hanno vinciuta 'e prufessure.<ref name=Napoli/>
*S'ha da aspettà, Amà. Ha da passà 'a nuttata.<ref>Dalla commedia ''Napoli milionaria!''.</ref>
*Sul becco [della caffettiera napoletana] io ci metto questo "coppitello" (cappuccio) di carta [in modo che] il fumo denso del primo caffè che scorre, che è poi il più carico non si disperde. Come pure... prima di colare l'acqua, che bisogna farla bollire per tre quattro minuti, per lo meno, ...nella parte interna della capsula bucherellata, bisogna cospargervi mezzo cucchiaino di polvere appena macinata, ...in modo che, nel momento della colata, l'acqua in pieno calore già si aromatizza per conto suo.<ref>Dalla commedia ''Questi fantasmi!''.</ref>
*[[Teatro]] significa vivere sul serio quello che gli altri, nella vita, recitano male.<ref>Citato in Enzo Biagi, ''Quante storie'', Rizzoli, Milano, 1989, p. 184. ISBN 88-17-85322-4</ref>