La folla (film 1928): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
divido frasi e dialoghi
 
Riga 37:
"Gli darò ogni opportunità di farlo." ('''Padre di John Sims''', didascalia)
 
==CitazioniFrasi==
{{cronologico}}
 
Riga 45:
 
*All'età di 21 anni, John divenne uno dei sette milioni di che credevano che [[New York]] dipendesse da loro. ('''didascalia''')
 
*'''Un passante''': "Dovrai essere molto in gamba in quella città, se vorrai aprirti un varco tra la folla."<br>'''John''': "Forse... ma tutto quello che desidero, è di avere una probabilità." {{NDR|sulla nave per andare a New York}}
 
*"Voi, uccellacci, avete lavorato qui per troppo tempo: parlate tutti allo stesso modo!" ('''John Sims''', didascalia) {{NDR|rivolto ai colleghi di lavoro}}
Line 84 ⟶ 82:
 
*"Non sei mai stato niente, sei solo un pallone gonfiato... ...e lo sarai per sempre!" ('''Fratello di Mary''', didascalia) {{NDR|a John}}
 
*'''Junior''': "Ti voglio bene!" "Quando sarò diventata grande, voglio essere come te."<br>'''John''': "Davvero mi vuoi bene? Davvero credi ancora in me, bambina mia?"<ref>Errore nella traduzione delle didascalia. Non è la figlia che parla, ma il figlio maschio.</ref><br>'''Junior''': "Certamente, papà!"
 
*Sono sempre felice perché mangio da Schmieders Grill.
:''I am always happy because I eat at Schmieders Grill.'' ('''[[Pubblicità dai film|Pubblicità]]''') {{NDR|sul cartello appeso su John mentre fa lo human billboard in strada}}
 
==Dialoghi==
{{cronologico}}
 
*'''Un passante''': "Dovrai essere molto in gamba in quella città, se vorrai aprirti un varco tra la folla."<br>'''John''': "Forse... ma tutto quello che desidero, è di avere una probabilità." {{NDR|sulla nave per andare a New York}}
 
*'''Junior''': "Ti voglio bene!" "Quando sarò diventata grande, voglio essere come te."<br>'''John''': "Davvero mi vuoi bene? Davvero credi ancora in me, bambina mia?"<ref>Errore nella traduzione delle didascalia. Non è la figlia che parla, ma il figlio maschio.</ref><br>'''Junior''': "Certamente, papà!"
 
==Note==