NCIS - Unità anticrimine: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Corretto: "un allegro"
Riga 125:
*Questa sembra la sala hobby di Hannibal Lecter! ('''Tony''')
===Episodio 11, ''Il contagio''===
*'''McGee''': È l'inizio di un'epidemia?<br>'''Carol''': O anche peggio. Sono tutti di famiglie di militari, vivono in alloggi militari.<br>'''Tony''': No, no! Nessuno lo dica!<br>'''Abby''': Bioterrorismo.<br>'''Tony''': Tranne Abby. Abby può dirlo, nessun' altro.
*'''Abby''': Brindiamo, ai bambini sani e a Jimmy che diventerà papà!<br>'''Palmer''': Ah, piano piano, per ora solo potenzialmente, Abby. È meglio non correre troppo!<br>'''Gibbs''': Per una volta sono d'accordo con Palmer.<br>'''Palmer''': Veramente??
*'''Tony''': Devi superarlo, hai fatto un errore.<br>'''Bishop''': Un grosso errore.<br>'''Gibbs''': Impara e va avanti.<br>'''Bishop''': Lo farò Gibbs...prima o poi.<br>'''Gibbs''': Presto, Bishop. Per il tuo bene.<br>'''Tony''': Leroy Ebenezer Gibbs, siamo d'accordo su qualcosa? {{NDR|Prima lo aveva chiamato Scrooge, di Charles Dickens, e con Ebenezer fa riferimento al nome}}<br>'''Gibbs''': Ehi, Bob Cratchit {{NDR|Il sottopagato impiegato di Scrooge}} trova il paziente Zero.<br>'''Tony''': Un' allegro riferimento a un film? Ora comincia a sembrare Natale!
 
===Episodio 12, ''Angelus''===
Riga 180:
*'''Borin''': Uso la tecnica base per la negoziazione. Prenderò tempo, lo terrò calmo, lo farò parlare.<br>'''Tony''': Faccio così con le donne.
===Episodio 6, ''Consigliata la presenza di un genitore''===
*'''Bishop''': Vuoi fare la persona seria?<br>'''McGee''': Non sono mai stato più serio, non sono permessi errori Bishop.<br>'''Tony''': Ehi!<br>'''McGee''': Mi devi ascoltare!<br>'''Tony''': Ehi, ehi ehi! Holyfield contro Tyason, fermi o qualcuno perderà un' orecchio!<br>'''Bishop''': Si discuteva del party di Halloween di Abby e McGee d'un tratto ha perso le staffe!<br>'''McGee''': Vorrei ben vedere, lei non vuole indossare un costume!<br>'''Tony''': Cosa? Sei impazzita? Per l'amor del cielo, questa festa è sacra Pivella! Ci sono delle regole, Abby prende questa cosa molto seriamente. Non seguire il programma...non conviene, racconta McGee!<br>'''McGee''': Halloween 2007 mi sono rifiutato di intagliare una zucca, pensa.<br>'''Tony''': Sta ancora pagando il conto del dentista!
*'''Bishop''': È la sesta donna con la quale sei uscito questo mese.<br>'''McGee''': È un record anche per te!<br>'''Tony''': Grazie! Sono tornato in me!
*'''Bishop''': Allora, da cosa ci possiamo travestire io e Jake? Da ''Braccio di ferro e Olivia'' o vi piacciono di più ''Morticia e Gomez Addams''?<br>'''Tony''': Senti Bishop per una sera puoi diventare tutto quello che vuoi! Perché non ti scateni! Prova a liberarti della tua immagine di gatta morta perfettina.<br>'''Bishop''': Ehi...<br>'''McGee''': Quali sono le altre idee?<br>'''Bishop''': Non ve le dico.<br>'''Tony''': ''Romeo e Giulietta''.<br>'''McGee''': ''Cenerentola e il principe''.<br>'''Tony''': ''Antonio e Cleopatra''.<br>'''McGee''': ''Bonnie e Clyde''.<br>'''Tony''': Ci abbiamo preso?<br>{{NDR|Bishop getta il foglio di carta}}<br>'''McGee''': Ottima mossa!
Riga 191:
===Episodio 8, ''Congedo mortale''===
*'''Gibbs''': Che abbiamo Ducky?<br>'''Ducky''': Oltre alla fresca brezza autunnale, al profumo delle foglie secche di quercia e al toc toc dell'uomo dell'inverno che bussa alla porta di madre natura?<br>'''Gibbs''': Sì, oltre a questo!<br>'''Ducky''': Una tragedia temo.
*'''McGee''': Io vedo solo del grigio argento.<br>'''Abby''': Ma il colore originale era ''Argento 266''...quello trasferito è ''Argento 272''. Se espongo questi due campioni alla luce la differenza è evidente! {{NDR|Gli altri cercano di vedere il colore}} È tutto un' altro colore! Fidatevi di me e ricordatemi di non chiedervi pareri in maniera di arredamento!
===Episodio 9, ''Panico in aeroporto''===
*Bianco ringraziamento non suona bene come bianco Natale! ('''McGee''') {{NDR|Guardando fuori dalla finestra che nevica}}
Riga 226:
*'''McGee''': Hai scoperto qualcosa dalla cenere che Tony e Bishop hanno trovato sulla scena del crimine?<br>'''Abby''': A parte i miei occhi e la gola irritati? Niente!
===Episodio 15, ''Si volta pagina''===
*Capo, sei tu che ti stai strozzando o stai strozzando qualcun' altro? {{NDR|Sentendo in sottofondo dei conati}} ('''Tony''')
*'''Tony''': Aspetta, aspetta, aspetta...senti, non c'è niente che ci vorresti dire?<br>'''McGee''': Be', sì, ecco...magari una strategia?<br>'''Gibbs''': Una strategia? Catturate Sergei!!<br>'''Tony''': ...un po' vaga...
===Episodio 16, ''Squilli dal passato''===