Il Trono di Spade (seconda stagione): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 34:
*'''Craster''': Non ti rende geloso, vecchio mio, vedermi con tante giovani mogli? Tu non hai nessuno che ti scaldi il letto?<br>'''Jeor Mormont''': Abbiamo scelto strade diverse.<br>'''Craster''' {{NDR|con tono insinuante}}: Oh, sì, hai scelto strade percorse da giovani uomini soli...
*Vuoi [[comandare]], un giorno? Allora impara ad [[obbedire]]! ('''Jeor Mormont''') {{NDR|a Jon}}
*'''Melisandre''': Signore della Luce, scendi a spezzare le nostre tenebre. Ti offriamo questi falsi Dèi, accettali e fai splendere la tua luce su di noi perché la notte è oscura e piena di terrori.<br>'''Fedeli''' {{NDR|in coro}}: La notte è oscura e piena di terrori.<br>'''Melisandre''': Dopo la lunga estate l'oscurità incomberà sul mondo, le stelle sanguineranno. [...] Il freddo lungo inverno farà gelare i mari [...] e i morti cammineranno nel Nord. {{NDR|[[preghiere dalle serie televisive|preghiera]]}}
Riga 48:
*'''Jaime''': Non hai fiducia nella lealtà degli uomini che ti seguono in battaglia?<br>'''Robb''': Affiderei loro la mia stessa vita, ma non la tua.<br>'''Jaime''': Ragazzo sveglio. Che c'è? Non ami essere chiamato "ragazzo"? È un'offesa?<br>'''Robb''': Offendi te stesso, sterminatore di re. Sei stato sconfitto da un ragazzo, sei prigioniero di un ragazzo, forse sarai ucciso da un ragazzo. {{NDR|nel frattempo si avvicina il metalupo Grey Wind}}
*'''Jaime''': Tre [[Vittoria e sconfitta|vittorie]] non fanno di te un conquistatore.<br>'''Robb''': Meglio di tre [[Vittoria e sconfitta|sconfitte]].
*{{NDR|Ad Approdo del Re}}<br>'''Shae''': Questa città puzza. Di corpi morti.<br>'''Tyrion''': Di cadaveri, sì.<br>'''Shae''': E di feci.<br>'''Tyrion''': Credevo che ci volessi venire.<br>'''Shae''': Ma io l'amo.<br>'''Tyrion''': Ami l'odore di cadaveri e di feci?<br>'''Shae''': Di sperma, e di aglio, e di rum.<br>'''Tyrion''': Fiuti sperma dal balcone?<br>'''Shae''': Amo gli odori. Il chiasso della città mi fa venire voglia di sesso.<br>'''Tyrion''': E... anche l'aria di campagna.<br>'''Shae''': Ah... Questo è il mio posto.<br>'''Tyrion''': Sicuro, però devi stare molto attenta. Non si deve sapere che sei qui.<br>'''Shae''': E nessuno lo saprà.<br>'''Tyrion''': Ad Approdo del Re non puoi fidarti, sono bugiardi: bravi
*'''Baelish''': Per quanto mi riguarda trovo molto
*'''Baelish''': Le famiglie importanti spesso scordano una semplice verità, che io conosco.<br>'''Cersei''': Quale verità?<br>'''Baelish''': La conoscenza è potere.<br>'''Cersei''' {{NDR|alle guardie}}: Tenetelo fermo. {{NDR|le guardie immobilizzano Baelish}} Tagliategli la gola. {{NDR|gli puntano un pugnale alla gola}} Fermi, aspettate. Ho cambiato idea, lasciatelo libero. Tre passi indietro, voltatevi, chiudete gli occhi. {{NDR|a Baelish}} Il potere... è potere.
Riga 58:
*'''Robb''': Porgi a Lord Renly i miei saluti.<br>'''Catelyn''': Re Renly. Ora c'è un re in ogni angolo.
*[...]
*Hai idea di quanto tu sia ridicola nel fingere? ('''Ros''') {{NDR|a una prostituta}}
|