Gabriel García Márquez: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Incipit di alcune opere: Vivere per raccontarla |
→Bibliografia: lista ordinata alfabeticamente, corretto Garcìa Màrquez in García Márquez |
||
Riga 222:
==Bibliografia==
*Gabriel García Márquez, ''La mala ora'', traduzione di Enrico Cicogna, Mondadori, 1983.▼
*Gabriel García Márquez, ''Cent'anni di solitudine'', traduzione di Enrico Cicogna, Mondadori, 1982 (Oscar Mondadori, 2010, [http://books.google.it/books?id=y6f3-R9YMsgC&printsec=frontcover&hl=it#v=onepage&q&f=false anteprima su Google Libri]).▼
*Gabriel García Márquez, ''Cent'anni di solitudine'' (''Cien años de soledad'', 1967), traduzione di Enrico Cicogna, Feltrinelli, 1968<sup>16</sup>.
▲*Gabriel García Márquez, ''Cent'anni di solitudine'', traduzione di Enrico Cicogna, Mondadori, 1982 (Oscar Mondadori, 2010, [http://books.google.it/books?id=y6f3-R9YMsgC&printsec=frontcover&hl=it#v=onepage&q&f=false anteprima su Google Libri]).
*Gabriel García Márquez, ''Cent'anni di solitudine'' (''Cien años de soledad'', 1967), traduzione di Enrico Cicogna, Feltrinelli 2005. ISBN 9788807830099
*Gabriel García Márquez, ''La incredibile e triste storia della candida Eréndira e della sua nonna snaturata'', traduzione di Enrico Cicogna, Mondadori, 1983. ▼
*Gabriel García Márquez, ''Cronaca di una morte annunciata'', traduzione di Dario Puccini, Einaudi, 1999.
*Gabriel García Márquez, ''
*Gabriel García Márquez, ''Diatriba d'amore contro un uomo seduto'', traduzione di A. Morino, Mondadori 2007. ISBN 8804573082
*Gabriel García Márquez, ''L'autunno del patriarca'', traduzione di Enrico Cicogna, Mondadori, 1983.▼
▲*Gabriel García Márquez, ''L'amore ai tempi del colera'', traduzione di Angelo Morino, Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., Milano.
*Gabriel Garcìa Màrquez, ''L'amore ai tempi del colera'', traduzione di C. M. Valentinetti, Mondadori.▼
*Gabriel García Márquez, ''Nessuno scrive al colonnello'', traduzione di Enrico Cicogna, Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., Milano▼
*Gabriel García Márquez, ''Vivere per raccontarla'', traduzione di A. Morino, Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., Milano, 2000. ▼
*Gabriel García Márquez, ''Notizia di un sequestro'', traduzione di Angelo Morino, Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., Milano, 1998. ▼
*Gabriel García Márquez, ''Foglie morte'', traduzione di Angelo Morino, Mondadori. ISBN 9788804450986
▲*Gabriel García Márquez, ''
▲*Gabriel
▲*Gabriel García Márquez, ''L'autunno del patriarca'', traduzione di Enrico Cicogna, Mondadori, 1983.
▲*Gabriel García Márquez, ''La incredibile e triste storia della candida Eréndira e della sua nonna snaturata'', traduzione di Enrico Cicogna, Mondadori, 1983.
▲*Gabriel García Márquez, ''La mala ora'', traduzione di Enrico Cicogna, Mondadori, 1983.
*Gabriel García Márquez, ''Memoria delle mie puttane tristi'', traduzione di Angelo Morino, Mondadori 2004. ISBN 9788804544753
*Gabriel García Márquez, ''
▲*Gabriel García Márquez, ''Notizia di un sequestro'', traduzione di Angelo Morino, Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., Milano, 1998.
▲*Gabriel García Márquez, ''Vivere per raccontarla'', traduzione di A. Morino, Arnoldo Mondadori Editore S.p.A., Milano, 2000.
==Voci correlate==
|