Norodom Sihanouk: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 6:
*La criccha di [[Lon Nol]], Sisowath Sirik Matak e Cheng Heng ha dichiarato che fui un «traditore» e che avessi «venduto» lo Stato ai paesi stranieri, siccome volevo che la nostra nazione evitasse, d'una parte, di perdere la sua buona reputazione di saggezza e di maturità e, d'altra parte, correre il rischio in futuro provocando scioccamente e con ostilità inutile il [[Vietnam]] socialista, che gli Stati Uniti, la potenza militare più ricca e più grande del mondo, non riuscì a soggiogare.</br>La mia devozione e lealtà al Paese è diventato un crimine di alto tradimento, dovuto alla «buona volontà» dei miei nemici.</br>La loro «condanna» però non mi turba troppo, siccome loro stessi sono dei veri rinnegati con un insaziabile sete di potere, ricchezza e fama, e che sono solo codardi che osano attaccare Sihanouk solo nella sua assenza per pugnalargli dietro le spalle.</br>Questa spregevole cricca allora non potrà né intimorirmi né farmi indietreggiare dalla mia determinazione incrollabile di difendere l'interesse supremo e a lungo termino della mia patria e la sua libertà.
:''The Lon Nol-Sisowath Sirik Matak-Cheng Heng clique declared that I was a "traitor" and that I had "sold out" my country to foreign countries, because I wanted to make our nation avoid, on the one hand, losing its good reputation of wisdom and maturity and, on the other, running into great danger in the future by provoking recklessly and with undue hostility socialist Viet Nam which the U.S.A. the richest and biggest military power of the world, failed to bring to its knees.</br>My devotion and loyalty to the nation have become a crime of high treason owing to the "good will" of my enemies.</br>However, their "condemnation" does not disturb me much since they themselves are genuine renegades who have insatiable greed for power, wealth and fame, and are mere cowards who only dare to attack Sihanouk in his absence and stab him in the back.</br>Therefore this despicable clique will not be able to affect me or make me fall back from my unshakable determination to defend the supreme and long-term interest of my motherland and her liberty.''<ref name="solemndeclaration"/>
*Il tradimento, la codardia, gli insulti e gli spregevoli attacchi da parte dei reazionari mi hanno aperto gli occhi, e mi rendo dolorosamente conto della mia ingenuità imperdonabile e del mio errore di giudizio che memi fece credere che un paese pacifico, prospero e felice potesse essere eretto con l'aiuto di tali personaggi infami; gli elementi borghesi corrotti e i principi, i fascisti, e i reazionari come quelli che compongono l'attuale «governo» e «parlamento» di Phnom Penh.
:''The treason, cowardice, slanders and the despicable attacks by the reactionaries have opened my eyes and made me painfully aware of my unpardonable naivety and my misjudgement which made me believe that a free, democratic, peaceful, prosperous and happy country could be built with the help of such notorious personages, the corrupt bourgeois elements and princes, fascists, reactionaries as those making up the present "government" and "parliament" of Phnom Penh.''<ref name="solemndeclaration"/>
*Cerco di dare della felicità, della prosperità e della educazione al mio popolo. Voglio che mio paese sia indipendente, sempre indipendente. Devo difendere le mie convinzioni da patriota e capo nazionale. Ho fatto del mio meglio, ma da essere umano non posso essere perfetto. Nessuno lo è. Persino i vostri presidenti nella storia contemporane degli Stati Uniti sono stati capaci solo di fare del loro meglio. Il Presidente Carter ora viene spesso criticato, ma ha fatto del suo meglio, e il Presidente Nixon, da patriota e da essere umano, non ha potuto evitare di fare errori. Ho commesso degli errori, ma non posso incolparmi, non per superbia, ma sapete che io non sono Dio, non sono Budda e non sono Cristo.