Hawaii Five-0 (sesta stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Piji14 (discussione | contributi)
+ip e cat
Riga 17:
*{{NDR|Parlando di un sospettato}}<br>'''Chin''': La polizia lo ha cercato nella ferramenta dove lavora ma oggi non si è fatto vivo.<br>'''Danny''': Perché dopo un omicidio hai un giorno libero, no?
 
*'''Lou''': Secondo questa moglie, aveva incarichi come consulente in tutto il paese, quindi era normale che stesse via per molto tempo.<br>'''Danny''': È impressionante! Io ho fallito con una moglie e quest'uomo ce la faceva con due!
 
*{{NDR|Stanno facendo un inseguimento}}<br>Oh cavolo, ti odio! Odio il tuo modo di guidare e odio la faccia che fai mentre guidi! Odio tutto di come guidi! ('''Danny''') {{NDR|a Steve}}
Riga 58:
*'''Steve''': Allora Alissa, che cosa ti porta a Mahawi oggi?<br>'''Alissa''': Vado a trovare degli amici.<br>'''Steve''': Ah, carino!<br>'''Alissa''': Voi invece?<br>'''Steve''': Be', è una storia buffa, noi andiamo a un seminario di tre giorni per migliorare la nostra relazione.<br>'''Danny''': Relazione lavorativa, sì, siamo funzionari di polizia.<br>'''Steve''': Vedi, lo stato delle Hawaii ci obbliga a fare 24 ore di terapia ogni anno, noi le abbiamo accorpate tutte in un week end, così da poterci fare...una piccola amicanza?
 
*'''Steve''': Tutto questo ci farà bene.<br>'''Danny''': Ti odio.
 
*{{NDR|Entra in stanza e Danny dorme}}<br>'''Steve''': Ops!<br>'''Danny''': Eri un Navy Seal, dovresti saper strisciare nell'ombra!<br>'''Steve''': Mi dispiace, sei sveglio?<br>'''Danny''': Ora bisbigli? Non sono sveglio, sto dormendo teppista!<br>'''Steve''': Hai visto le foto che ti ho mandato?<br>'''Danny''': Sì, ho visto tutte le foto che mi hai mandato.<br>'''Steve''': Ci siamo divertiti.<br>'''Danny''': Sembra che vi siate divertiti davvero molto.<br>'''Steve''': Erano dispiaciute della tua assenza.<br>'''Danny''': Sì?<br>'''Steve''': Non sapevo che dire.<br>'''Danny''': Potevi dire loro che mi hai rovinato totalmente il week end, spero che tu lo sappia.<br>'''Steve''': Lo sai? È la seconda volta che quella caviglia ti da problemi. Non è la caviglia Danny, sappiamo entrambi che questo viaggio era un fallimento annunciato!<br>'''Danny''': Ah, sì? E questo che vorrebbe dire? Solo per curiosità eh.<br>'''Steve''': Che vorrebbe dire? È il tuo atteggiamento, parlo di questo buco nero di energia negativa che è il detective Danny Williams, amico. Siamo venuti qui per cercare di riconnetterci tra noi, staccare un po' dal lavoro e tu, tu hai questo atteggiamento negativo che...<br>'''Danny''': Be', c'è una ragione a quanto pare, non credi?<br>'''Steve''': Conosci il potere del pensiero positivo? Be', esiste anche il potere del pensiero negativo. Alle persone negative va tutto male. Vedi l'esempio 1A, tu!
 
*'''Danny''': Pensavo vedessi Alissa.<br>'''Steve''': Sì, infatti ma sai io le ho dato buca solo per non lasciarti da solo.<br>'''Danny''': Non dovevi, sto bene.<br>'''Steve''': Non l'ho fatto per te. Le vedi queste persone? Tutte queste brave persone? Sai quanti soldi hanno speso per fare questa vacanza da sogno? Non penso che sia giusto che il loro soggiorno sia guastato dalla visita di un uomo con la caviglia gonfia che sta qui a mangiare hamburger da solo, non è giusto! Fallo per loro e goditi la mia compagnia!<br>'''Danny''': Quindi non eri preoccupato per me.<br>'''Steve''': No!<br>'''Danny''': No.
Riga 72:
*{{NDR|Controllando il traffico Steve vede che è tutto bloccato}}<br>'''Steve''': Prendiamo l'83.<br>'''Danny''': Non voglio prendere l'83...<br>'''Steve''': Cosa?<br>'''Danny''': E fare il giro dell'isola, è un incubo!<br>'''Steve''': Ok, be', o guidiamo per mezz'ora o passiamo un'ora bloccati nel traffico, che preferisci?<br>'''Kono''': C'è un bel panorama.<br>'''Steve''': Sì, ti va?<br>'''Chin''': C'è una scorciatoia.<br>'''Danny''': La scorciatoia significa meno tempo in auto con lui?<br>'''Chin''': Tagliamo per i campi di caffè di Waialua.<br>'''Steve''': Aspetta, strade sterrate? Sei impazzito? Se sbagliamo strada non arriveremo a casa prima di mezzanotte! No, è un labirinto lassù!<br>'''Chin''': Eh, forse per un auli ma da ragazzo ero sempre per quelle strade con la moto. Noi arriveremo a casa e voi sarete ancora a Turtle Bay.<br>'''Kono''': Capo, ti sta sfidando!<br>'''Steve''': Oh, sì, sì, sì, me ne sono accorto! Che dici, alziamo il tiro amico?<br>'''Chin''': Che hai in mente?<br>'''Steve''': Una scommessa.<br>'''Chin''': Certo.<br>'''Steve''': Bene. Il primo che arriva in ufficio vince, chi perde offre la cena e da bere da Site Street, che dici?<br>'''Chin''': Mi piace, andata.<br>'''Steve''': Ehi, ehi, raffredda i motori, ci saranno delle regole ok?<br>'''Chin''': Ok.<br>'''Steve''': Primo, non si corre.<br>'''Chin''': Ok.<br>'''Steve''': Bene e secondo, niente sirene.<br>'''Chin''': Ok.<br>'''Steve''': Prossima regola, nessuna scorta.<br>'''Danny''': Infrangerà le sue regole.<br>'''Steve''': Ehi, guarda me.<br>'''Chin''': Sì, ti guardo.<br>'''Steve''': Ci stai? Ok, bene, tutto chiaro? Pronti, via! {{NDR|corre verso la macchina}}<br>'''Danny''': Sta già imbrogliando!<br>'''Kono''': Stile Boe e Luke, carino! {{NDR|vedendo Steve saltare sopra il cofano e entrare dal finestrino della macchina}}
 
*'''Danny''': E le regole? L'hai messa tu la regola che non si poteva correre, ricordi?<br>'''Steve''': No, scusa, hai visto un cartello? Non ci sono cartelli con scritto il limite!<br>'''Danny''': Ti spiego una cosa, solo perché hai un distintivo non vuol dire che puoi correre!<br>'''Steve''': Non lo sto facendo. {{NDR|Danny guarda il conta chilometri e Steve lo copre con la mano}}<br>'''Danny''': Sei peggio di un ragazzino!<br>'''Steve''': Rilassati, ok? Goditi il panorama.<br>'''Danny''': Quale panorama! È come guardare fuori da un jet, che cosa vedo!!
 
==Episodio 14, ''Buon San Valentino''==
Riga 106:
 
==Episodio 22, ''Perché il mondo sappia''==
*'''Danny''': Frena, frena, aspetta.Tu? Tu hai creato Pinguino Pupù?<br>'''Toast''': Sì.<br>'''Danny''': Incredibile!<br>'''Steve''': Pinguino Pupù?<br>'''Danny''': Esatto.<br>'''Steve''': Cos'è Pinguino Pupù?<br>'''Danny''': Come cos'è! Dove vivi in una caverna? Pinguino Pupù è un gioco per cellulari in cui tu sei un pinguino e voli facendo pupù sulle persone per accumulare punti!<br>'''Steve''': I pinguini non volano!<br>'''Danny''': No!<br>'''Toast''': Nel mio universo sì.<br>'''Danny''': Ti spiego una cosa. I miei figli, Charlie e Grace, giocano a questo gioco senza sosta. Ci ho rimesso 100 dollari in un mese!<br>'''Toast''': Sì? È la bellezza degli acquisti in app.<br>'''Danny''': Io credo che non ci sia niente di bello, credo che sia una truffa! Truffi i ragazzini, ecco che fai. Cioè gli dai l'app gratis e poi li fai pagare per continuare a giocare per i potenziamenti o come li chiami. Sei come uno schifoso spacciatore, prima dose gratis e poi ne sei schiavo!
 
==Episodio 23, ''Legami di sangue''==
Riga 126:
 
*{{NDR|Danny ha dato un pezzo del suo fegato per salvare Steve}}<br>'''Danny''': Ehm, sul canale 36 c'è la partita.<br>'''Steve''': No, voglio guardare questo.<br>'''Danny''': Vuoi farmi vedere una soap opera?<br>'''Steve''': La partita mi terrebbe sveglio, ho sonno, questo fa addormentare.<br>'''Danny''': Vuoi dormire? Posso darti questa lampada in testa, se vuoi.<br>'''Steve''': Alzo il volume?<br>'''Danny''': Chiunque abbia avuto l'idea di mettermi in camera con te è un vero idiota.<br>'''Steve''': Sai, non eri costretto a darmi il tuo fegato.<br>'''Danny''': E dove ne prendevi uno Steve, al supermercato? Dovevo farlo, non c'era alternativa.<br>'''Steve''': Sarò costretto a sentire questa storia a vita? Sarò costretto a sentire per sempre il racconto del sacrificio altruistico che hai fatto per me?<br>'''Danny''': No, no, no Steve, io non sono come te, io dono senza aspettarmi niente in cambio! Ok? Fammi un favore, ti prego, cerca di prendertene cura, l'ho avuto per 39 anni, ci tengo, prova a non distruggerlo.<br>'''Steve''': E come dovrei fare?<br>'''Danny''': Forse ti piace farti sparare, che ne so!<br>'''Steve''': Mi piace farmi sparare? Credi che l'abbia voluto io? Se non mi fossi beccato quei proiettili per te, ora saresti tu ad avere il mio fegato, non trovi?<br>'''Danny''': Oh, aspetta!<br>'''Steve''': Aspetto.<br>'''Danny''': Non mi hai salvato la vita Steve, eri dal lato sbagliato dell'aereo quando ci hanno sparato, ammettilo. Poi se i ruoli sarebbero stati invertiti, non mi avresti mai dato un pezzo di fegato, non credo proprio.<br>'''Steve''': Come puoi dire questo. Per te non sono generoso?<br>'''Danny''': No che non lo sei, non hai mai tirato fuori il portafogli, figuriamoci se mi avresti dato un organo!<br>'''Steve''': Ehi, se questo fegato ha il tuo atteggiamento negativo, giuro su dio che me lo tolgo da solo!<br>'''Danny''': Folle, è folle. Non ti sto chiedendo di ringraziarmi Steve, non sto dicendo che devi comprarmi un regalo, non è così, ma tu sei davvero...davvero un irriconoscente! Lo sai, mio figlio a cui ho dato il midollo osseo mi ha ringraziato più di te. Capisci, ha 4 anni ed è emotivamente più maturo di te. Ti sembra una cosa normale questa?<br>'''Steve''': È chiaro è un bambino. Credimi Danny, dagli un po' di tempo e ti odierà almeno quanto me!
 
==Altri progetti==
{{interprogetto}}
 
[[Categoria:Stagioni di Hawaii Five-0]]