Proverbi tedeschi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Inserisco proverbi, wikilinks
correggo.
Riga 15:
*'''''Den Geiz und die Augen kann niemand füllen.'''''<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 78.</ref>
:''Nessuno può appagare l'[[avarizia]] e gli occhi.''
:*'''''Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.'''''<ref>Citato in Wander, I, p. 105.</ref>
:''La [[mela]] non cade lontano dal ramo.''
::Si ereditano le qualità dei propri genitori.