Proverbi tedeschi: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Inserisco proverbi, wikilinks. |
correggo. |
||
Riga 10:
*''''Den Fuchs muss man mit den Fuchsen fangen.''''<ref>Citato in Arthaber, p. 743, §1473.</ref>
:''Si deve dare la caccia alla [[volpe]] con le volpi.''
::{{spiegazione|Con avversari astuti bisogna farsi altrettanto astuti.}}
*'''''Den Geiz und die Augen kann niemand füllen.'''''<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 78.</ref>
:''Nessuno può appagare l'[[avarizia]] e gli occhi.''
|