Codice d'onore: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici". |
|||
Riga 72:
*'''Cap. di corvetta Joanne Galloway''': Sam e io stavamo pensando che dovremmo solo chiamare qualche testimone che parli di ordine implicito, magari richiamiamo Downey a deporre prima di arrivare a Dawson...<br/> '''Ten. Daniel Kaffee''': Magari se ci mettiamo d'impegno riusciremo a far incriminare Dawson per l'assassinio di Kennedy... {{NDR|tira fuori una bottiglia di whiskey dalla tasca}}<br/> '''Cap. di corvetta Joanne Galloway''': Sei ubriaco?<br/> '''Ten. Daniel Kaffee''': Più o meno... già.<br/> '''Cap. di corvetta Joanne Galloway''': Metto a fare il caffè, ci aspetta una lunga notte di lavoro.<br/>'''Ten. Daniel Kaffee''': Lei va fare il caffè...ma che brava. Downey non era nella sua camera... non era nemmeno in caserma. Questa era un' informazione piuttosto determinante, tu non credi?<br/> '''Cap. di corvetta Joanne Galloway''': Danny, è stato un incidente, e mi dispiace. Ma lo sistemeremo e procederemo con Markinson.<br/> '''Ten. Daniel Kaffee''': Markinson è morto. Devo dire che quegli agenti federali sono proprio in gamba, amici... non è che si è impiccato con i lacci delle scarpe o tagliato i polsi con una spatola da burro nascosta nei calzini, questo signore s'è messo in alta uniforme e poi... si è piazzato in mezzo alla stanza, ha estratto una pistola nichelata dalla fondina e si è sparato una pallottola in bocca. E visto che siamo a corto di testimoni ho pensato di farmi una bevutina.
*'''Ten. Daniel Kaffee''': Tuo padre è fiero di te?<br/> '''Tenente Sam Weinberg''': Perché vuoi farti del male?<br/> '''Ten. Daniel Kaffee''': Io scommetto di sì. Io scommetto che rompe le palle a morte a vicini di casa e parenti: "''Sam scrive sulla rivista legale! Sta lavorando a una causa molto importante, e ha preparato un'
==Note==
|